滬江英樂訊 ?? Amy Diamond是新興的19歲少女歌手,1992年于英國(guó)出生,后來移居到瑞典一直到現(xiàn)在,在4歲的時(shí)候Amy就開口唱歌,自信的她在兒時(shí)就展現(xiàn)與生俱來的天賦。Amy的首張專輯 "This Is Me Now" 在瑞典大獲成功達(dá)到金唱片的銷量,也挺進(jìn)了排行榜的好望角,這個(gè)結(jié)果對(duì)于一位小女孩的第一次發(fā)聲著實(shí)難得。

而這首Heartbeats,來自Amy diamond的第五張專輯《Swings and Roundabouts》,空靈而寧?kù)o的天籟曲調(diào),徐徐的落入耳中,柔軟而略帶沙啞的嗓音在心底激起層層漣漪。心如果被分裂成兩半是怎樣的心情?受傷的精靈吶喊著自己破碎的心靈。下面請(qǐng)靜靜的欣賞這首動(dòng)人心弦的Heartbeats吧。

Song:Heartbeats
Artist:Amy diamond

I can't figure out
我搞不清楚

Is it meant to be this way
是意味著就該這么做嗎

Easy words so hard to say
簡(jiǎn)單的詞卻難以說出口

I can't live without
我活不下去

Knowing how you feel
要是不知道你的感覺如何

Know if this is real
要是不知道這是不是真的

Tell me am I mistaken
告訴我我是不是犯了錯(cuò)

Cause I don't have another heart for breakin'
因?yàn)槲乙呀?jīng)沒有另一顆心可以破碎了

Please don't let me go
請(qǐng)別讓我走

I just wanna stay
我只想留下來

Can't you feel my heartbeats
難道你感覺不到我的心動(dòng)

Giving me away
出賣了我

I just want to know
我只是想知道

If you too feel afraid
你是否也感到擔(dān)心

I can feel your heartbeats
我可以感受你的心動(dòng)

Giving you away
出賣了你

Giving us away
出賣了我們

I can't understand
我不明白

How it's making sense
怎么會(huì)這樣

That we put up such defense
我們建造了那么多防衛(wèi)

When all you need to know
當(dāng)你需要知道一切

No matter what you do
不論你做什么

I'm just as scared as you
我都跟你一樣恐懼

Tell me am I mistaken
告訴我我是不是犯了錯(cuò)

Cause I don't have another heart for breakin'
因?yàn)槲乙呀?jīng)沒有另一顆心可以破碎了

Please don't let me go
請(qǐng)別讓我走

I just wanna stay
我只想留下來

Can't you feel my heartbeats
難道你感覺不到我的心動(dòng)

Giving me away
出賣了我

I just want to know
我只是想知道

If you too feel afraid
你是否也感到擔(dān)心

I can feel your heartbeats
我可以感受你的心動(dòng)

Giving you away
出賣了你

Giving us away
出賣了我們

Please don't let me go
請(qǐng)別讓我走

I just wanna stay
我只想留下來

Can't you feel my heartbeats
難道你感覺不到我的心動(dòng)

Giving me away
出賣了我

I just want to know
我只是想知道

If you too feel afraid
你是否也感到擔(dān)心

I can feel your heartbeats
我可以感受你的心動(dòng)

Giving you away
出賣了你

Giving us away
出賣了我們

更多好音樂,請(qǐng)點(diǎn)此進(jìn)入滬江英樂之聲,給你的耳朵放個(gè)假>>