1. We have thirty minutes to kill.

我們還有三十分鐘空閑時(shí)間。

kill:消磨,打發(fā)(時(shí)間)。關(guān)于kill的諺語(yǔ):

kill two birds with one stone: 一箭雙雕/一舉兩得。

kill the goose that lays the golden egg: 殺雞取卵。

2. Whatever you say.

隨便你。

也可以直接說(shuō)whatever,不過(guò)具體意思要看語(yǔ)境,說(shuō)話人的態(tài)度,語(yǔ)氣等,有時(shí)候它還有不屑一顧,管他呢等意。

3. It'll come to me.

我會(huì)想起來(lái)的。

這句有沒(méi)有看著眼熟?之前說(shuō)過(guò)一個(gè)忘記什么事情的詞是slip,它還有滑落,疏忽,溜走之意??磦€(gè)例句吧~~

You're not going to let a wonderful chance like that slip through your finger, are you?

你不會(huì)錯(cuò)過(guò)那樣的好機(jī)會(huì),對(duì)嗎?

4. You name it.

你說(shuō)吧。

很簡(jiǎn)練的句子吧?可能被稱作“老大”的童鞋會(huì)有這樣的體會(huì):哥們幾個(gè)想要出去玩,問(wèn)他們到哪去呢?他們就可以說(shuō):You name it. 老大你說(shuō)吧。呵呵,這話也不完全只能用于這一種情況哦~~

5. Time will tell.

時(shí)間會(huì)證明的。

tell有判斷,斷定,辨別之意??蠢洌?/p>

Even though it was so dark I could still tell it was you.

盡管天很黑,我仍然辨認(rèn)得出你來(lái)。

shelly還是要說(shuō)一下電影《阿甘正傳》里的這個(gè)句子:

There's an awful lot you can tell about a person by their shoes.

看人們腳上穿的鞋子就能判定很多事情。

你們不覺(jué)得這是一句很經(jīng)典的話嗎?!呵呵