1. As far as I’m concerned.

就我而言。

寫作文時(shí)是不是經(jīng)常用到呢?

2. I'm all mixed up.

我全搞混了。

mix up: 混淆,攪勻。例句:She mixed up the flour and water. 她把面粉和水?dāng)噭颉?/p>

另外一個(gè)短語:mix and match: 試穿不同的衣服,看是否協(xié)調(diào)。

3. Let's get together one of these days.

我們找一天聚聚吧。

4. He's behind the times.

他落伍了/趕不上時(shí)代了。

behind the time: 落后,過時(shí)。還可以說:out of fashioned, 或者out-fashioned.

5. I'm pressed for time.

我時(shí)間緊迫。

表達(dá)時(shí)間緊,時(shí)間少還可以用tick-tock, 呵呵,這個(gè)也是電影中出現(xiàn)過的表達(dá)哦~~出自《豚鼠特工隊(duì)》的啦~~電影中出現(xiàn)了很多類似的說法,大家如果想看更具體的用法或者說法,可以看這里的:http://91kjj.net/new/p180016/

這個(gè)是一個(gè)有聲影視學(xué)習(xí)系列,感興趣的同學(xué)可以圍觀吶~~

6. I'm up to my ears.

我忙死了。

up to one's ear: 忙得不可開交;深陷于某事物中。之前的ear短語還記得多少?嘿嘿,記得不時(shí)的復(fù)習(xí)哦~~這樣才能掌握成為自己的東西哦~~

7. You can't do this to me.

你不能這樣對(duì)我。

8. Just to be on the safe side.

為了安全起見。

不知怎么想起這么一句:So far so good. 至今為止一切安好。呵呵,順便記著吧~~