911事件十周年:悲傷留給過去 希望寄托未來(組圖)
作者:滬江英語
來源:newsweek
2011-09-11 17:16
恐懼
FEAR
Bystanders watch in horror in downtown Manhattan as the World Trade Center towers burn.
曼哈頓下城的旁觀者看著世貿中心雙塔燃燒,驚恐不安。
悲痛
GRIEF
在賓夕法尼亞州尚克斯維爾,一個臨時圣陵標志著美國航空93號航班墜毀之地。
復仇
REVENGE
Osama bin Laden's death at the hands of Navy SEALs led to celebrations in the streets.
人們上街歡慶本·拉登死于美國海豹突擊隊之手。
復蘇
RESILIENCE
One World Trade Center is reborn at Ground Zero, towering over the 9/11 memorial.
在世界貿易中心遺址“歸零地”,世界貿易中心一號大樓(原稱:Freedom Tower 自由塔)開始重建,高聳在911紀念館之上。
希望
HOPE
The miserable have no other medicine. But only hope. - William Shakespeare
不幸沒有解藥,除了希望。——莎士比亞
- 相關熱點:
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 2016年考研國家線