迪斯尼動畫英語《小飛俠》:怪不得溫蒂有那些愚蠢的想法
【劇情簡介】彼得·潘是一個不愿意長大、熱愛飛翔的男孩,倫敦小女孩溫蒂做夢也沒想到小飛俠彼得·潘會真的出現(xiàn)在她眼前,并且邀請她到夢幻仙島玩……
【電影片段臺詞】
- Sound the alarm!
- Call scotland yard! There must have been someone.
- Mary, of all the impossible childish fiddle-faddle!
- Peter Pan, indeed!
- How can we expect the children to grow up and be practical...
- When you're as bad as they are?
- No wonder Wendy gets these idiotic ideas.
【重點詞匯講解】
1. Sound the alarm.
sound:使發(fā)聲
例:
At this moment his footsteps sounded on the stairs.
這時候傳來了他走在樓梯上的腳步聲。
He sounded his horn to warn the other driver.
他按喇叭提醒對方司機。
2. Mary, of all the impossible childish fiddle-faddle!
fiddle-faddle:無聊的事
例:
I do feel kind of sorry for that, after all, English is what he lives on, but for me, I just fiddle-faddle.
我這樣做也是有點于心不忍,畢竟英語是他們的飯碗了,而我是鬧著玩的。
3. When you're as bad as they are?
bad:嚴重
例:
Did he fall on a bad setback ?
他是不是遭到了嚴重的挫折?
That's what I want, and I want it bad.
這就是我想要的,而且是迫不及待要得到的。
4. No wonder Wendy gets these idiotic ideas.
idiotic:愚蠢的
例:
But just sitting here and watching TV——that's idiotic. You're wasting your life.
單單坐在這里看電視是很蠢的,是在浪費生命。
He is not an idiot, but it's the most idiotic plan. I have ever heard…
他不是個傻瓜,但是這是我聽過的最愚蠢的計劃。
?
- 相關(guān)熱點:
- 迪士尼動畫學(xué)英語
- 考博英語