口語中總想不起怎么說的英文
來源:網(wǎng)絡(luò)
2014-10-26 11:46
Make it up!
不記前嫌!
My ears are ringing so bad.
我耳鳴得厲害。
My hands are full right now.
我現(xiàn)在很忙(我現(xiàn)在騰不開手)。
She makes a mess of things.
她把事情搞得一塌糊涂。
Talk truly.
有話直說。
Tell me when!
隨時(shí)奉陪!
That rings a bell.
聽起來耳熟。
The line is engaged.
占線。
There is nobody by that name working here.
這里沒有這個(gè)人。
There’s no need to place blame.
沒有指責(zé)的必要。
They are all well received.
收到的反響都很好。
This is so meant to be!
這就是天意!
Thousand times no!
絕對辦不到!
Watch you mouth.
注意言辭。
We are rolling.
攝像機(jī)正在拍攝。
What if I go for you?
我替你去怎么樣?
What is the fuss?
吵什么?
What’s up with the greedy?
怎么這么貪???
Who wants?
誰稀罕?
Will anyone miss me if I weren’t here?
我在不在這里有什么區(qū)別嗎?
You are a freak!
你這個(gè)變態(tài)!
You bet!
一定,當(dāng)然!
You don’t have to be brag.
猜你喜歡
-
英語中的各種“說”你學(xué)會(huì)了嗎
在轉(zhuǎn)述對話的時(shí)候,我們常用動(dòng)詞say一次又一次地使用。而he said、she said的用法在重復(fù)的使用下也顯得乏味不堪。這種用法不僅老生常談,而且敘述性頁不強(qiáng)。
-
野雞大學(xué)的英文要怎么說?
所謂野雞大學(xué),就是花錢買文憑,沒有正規(guī)的學(xué)習(xí)課程,也沒有固定的學(xué)習(xí)場所,給了錢就能給你一個(gè)文憑。一些國內(nèi)的海外留學(xué)者常常就會(huì)誤入野雞大學(xué),但這樣的文憑在國內(nèi)往往是不被認(rèn)可的。野雞大學(xué),知道它的英
-
白骨精Office口語筆記7:如何把“請假”說出口
這年頭,誰沒有個(gè)頭疼腦熱、感冒咳嗽啊?不過,在職場上,要請假也不是件那么容易的事。怎么說才能傳情達(dá)意,既請到了假,又不讓人覺得你在偷懶呢?來學(xué)這一期的白骨精Office口語筆記吧,請假不再難以啟齒!