John Lennon's 'Gruesome' Tooth Sells for Nearly $32,000 at Auction
列儂蛀牙值千金,一輛寶馬比不上

Of all the weird aspects of the John Lennon tooth auction, we suppose that a dentist being the winner makes the most sense.
列儂牙齒拍賣這件事是要多怪就有多怪,所幸最后的買家是一位牙醫(yī),這可能是最不讓我們感到奇怪的地方了。

As the BBC reports, Canadian dentist Michael Zuk won the late Beatle's discarded, discolored molar with a winning bet of $31,200 U.S. (£19,500) at the Nov. 5 auction. The tooth was originally expected to fetch about $16,000.
根據(jù)BBC的報(bào)道,加拿大牙醫(yī)邁克爾?-祖克在11月5日的拍賣會上,最終以31200美元(約合20萬元人民幣)的價(jià)格拍到了這顆臼齒。前甲殼蟲成員約翰?-列儂的這顆被拔掉的臼齒早已顏色暗黃,其最初估計(jì)的拍賣價(jià)格為16000美元。

"Once I heard it was up for sale I had to have it," Zuk told the BBC. "Some people will think its gross, others will be fascinated by it." (Consider us in the former category.)
祖克醫(yī)生告訴BBC說,“我一聽說這顆牙齒會拿來拍賣,我就決心要買下它。有人可能會覺得這很惡心,但也有人會把它視若珍寶?!保ㄎ覀儓?jiān)決表示屬于前者,醫(yī)生你太重口味了。)

Zuk revealed he'll put Lennon's tooth on display in his office and show it off at events at dental schools and other offices.
祖克表示,他會把這顆牙齒放在辦公室里展示,同時(shí)提供給牙科學(xué)校和其他機(jī)構(gòu)做展示使用。

Lennon originally had the tooth pulled in the late '60s and then gave it to his housekeeper, who saved it as a rare piece of memorabilia for her daughter. Somehow, the molar ended up in the possession of Alan McGee, the music executive who managed Oasis and the Libertines, among others.
列儂在上世紀(jì)60年代末拔掉了這顆牙齒,并把它送給了自己的管家。管家的女兒是列儂的擁蹙,于是管家就把這顆蛀牙當(dāng)做珍貴的紀(jì)念品而保存了下來。后來,這顆牙齒幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),落到了音樂經(jīng)紀(jì)人艾倫-麥吉手中,艾倫曾是綠洲樂隊(duì)、浪子樂隊(duì)的經(jīng)紀(jì)人。

As you can see above, the tooth is not a pristine artifact by any means. "It's rather gruesome, yellowy, browny with a cavity.
你從照片中可以看出,這顆牙齒絕不是人工偽造的,因?yàn)樗鼘?shí)在是又臟又黃,還有洞在上面。

If you need us, we'll be brushing our teeth and trying not to gag over that horrible picture.
如果你想要我的牙,我一定會先刷刷牙,不然在照片里看起來實(shí)在是太惡心了。