1.Could he be onto us?
他會(huì)察覺(jué)到我們的勾當(dāng)嗎?

[口]對(duì)...熟悉,對(duì)...了解

e.g.With the new show, we were onto something big.
這場(chǎng)新秀讓我們發(fā)現(xiàn)了一些大事情。

2.I don't want you to have a say in what I do.
我不喜歡你對(duì)我做的事指手畫(huà)腳。

對(duì)...有發(fā)言權(quán)

e.g.Partners also have a say in the terms of the credit agreements.
合伙人對(duì)信用協(xié)議中的條款有話事權(quán)。

3.Our energies are flying everywhere all at once?with no rhyme or reason.
我們的力量無(wú)緣無(wú)故、漫無(wú)目的地到處爆發(fā)。

原因,緣故,理由

e.g.Don't take others' money without rhyme or reason.
不要無(wú)緣無(wú)故拿別人的錢(qián)。

4.More power requires more practice
精誠(chéng)所至,金石為開(kāi)?。

需要

5.But we can't have Ethan running his mouth off about Amelia.
但我們不能讓伊桑對(duì)阿米莉亞的事說(shuō)三道四。

逃跑,流掉

off at the mouth
信口開(kāi)河

6.So I've been asked to come over here and convince you to bind the circle.
我被派來(lái)說(shuō)服你聯(lián)結(jié)秘社。

從遠(yuǎn)方過(guò)來(lái)

e.g.I'd like to have come over to see you last night, but someone called and I couldn't get away.
昨晚我本想來(lái)看看你的,可是有人找我,讓我脫不開(kāi)身。

7.So it's probably not the best idea to piss him off.
最好別惹毛他。

惹惱,滾蛋

e.g.The way she treats me really pisses me off.
她對(duì)待我的態(tài)度徹底惹毛了我。