謹(jǐn)防高溫,關(guān)愛(ài)健康(4/6)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2010-08-13 00:00
高溫天氣下,了解疾病警示信號(hào)Hints:Celsius 校稿 Season111翻譯 michellexxx組長(zhǎng) 藍(lán)色三葉草
Dehydration limits a person's ability to work and think. Experts say a reduction of only 4% or 5% in body water leads to a drop of 20% to 30% in work ability. The loss of salt through perspiration also reduces the amount of work that muscles can do.The treatment for dehydration exhaustion is the sam…
費(fèi)斯·拉皮德斯:脫水會(huì)限制一個(gè)人工作和思考的能力。專(zhuān)家稱人體內(nèi)水分僅喪失4%-5%就會(huì)導(dǎo)致工作能力降低20%-30%。出汗失去的鹽分也會(huì)降低肌肉可以負(fù)荷的工作量。脫水和熱衰竭的治療方法相同。喝足量的水,在涼快的地方休息。醫(yī)生建議每天喝2升水,這樣就可以預(yù)防脫水。鮑勃·道蒂:熱衰竭不及時(shí)治療會(huì)引起中暑。中暑是天氣炎…
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)倒裝句