通過(guò)口服補(bǔ)液鹽或靜脈注射,霍亂是很容易醫(yī)治的。但是穆加貝冥頑不靈,津巴布韋的人民還在水深火熱中。
Mugabe
Ban Ki-moon
Harare
Cholera is easily treated with oral rehydration salts or intravenous fluids. But Zimbabwe's health system has collapsed. The outbreak began in August. On December 4th the government declared a national emergency and appealed for international aid. But President Mugabe has dismissed international ca…
通過(guò)口服補(bǔ)液鹽或靜脈注射,霍亂是很容易醫(yī)治的。但津巴布韋的醫(yī)療系統(tǒng)已癱瘓。霍亂的爆發(fā)始于八月份,12月4日,政府宣布全國(guó)進(jìn)入緊急狀態(tài),并請(qǐng)求獲得國(guó)際援助。 但總統(tǒng)Mugabe對(duì)于國(guó)際上要求他下臺(tái)的呼聲不予理睬,他指出,西方國(guó)家想以這次危機(jī)為借口來(lái)入侵津巴布韋。上周他表示疫情已得到控制。但周五,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基…