小兔子Little Nutbrown Hare對(duì)大兔子Big Nutbrown Hare的愛(ài)意很高,很遠(yuǎn),很長(zhǎng),但是依然比不過(guò)大兔子對(duì)他的愛(ài)意。

因?yàn)檫@段比較長(zhǎng),所以采用填空的方式來(lái)完成聽(tīng)寫(xiě),希望大家多多參與^^
聽(tīng)完別忘了去【做聽(tīng)寫(xiě)迎六一】的活動(dòng)帖打卡喲~~\(≧▽≦)/~
點(diǎn)擊圍觀活動(dòng)>> http://bulo.hjenglish.com/group/topic/405034/?page=1


"I Love you as high as I can reach," said Little Nutbrown Hare.

"I love you as high as I can reach." said big Nutbrown Hare.

__________________________

Then Little Nutbrown Hare had a good idea.

___________________________________

"I love you all the way up to my toes!" he said.

"And I love you all the way up to your toes," said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

"I love you as high as I can hop!" laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.

"But I love you as high as I can hop." smiled Big Nutbrown Hare - ___________________________________________

That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.

"I love you all the way down the lane as far as the river," cried Little Nutbrown Hare.

___________________________ said Big Nutbrown Hare.
That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet. and he hopped so high that his ears touched the branches above. "I love you across the river and over the hills,"
我愛(ài)你,像我舉的這么高,高得不能再高?!毙⊥米诱f(shuō),雙臂用力往上撐舉。      “我愛(ài)你,像我舉的這么高,高得不能再高?!贝笸米右舱f(shuō)。      這真的很高,小兔子想:希望我的手臂可以像大兔子一樣。      小兔子又有個(gè)好主意,它把腳頂在樹(shù)干上倒立了起來(lái)。他說(shuō):“我愛(ài)你到我的腳趾頭這么多?!?     大兔子一把抓起小兔子的手,將它拋起來(lái),飛得比它的頭還高,說(shuō):“我愛(ài)你到你的腳趾頭這么多?!?     小兔子笑了起來(lái),說(shuō):“我愛(ài)你像我跳得那么高,高得不能再高?!彼^(guò)來(lái)又跳過(guò)去。      大兔子笑著說(shuō):“可是,我愛(ài)你,像我跳得這么高,高得不能再高。”      他往上一跳,耳朵都碰到樹(shù)枝了。      跳得真高哇--小兔子想--真希望我也可以跳得像它一樣高。      小兔子大叫:“我愛(ài)你,一直到過(guò)了小路,在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的河那邊?!?     大兔子說(shuō):“我愛(ài)你,一直到過(guò)了小河,越過(guò)山的那一邊。”