Meredith 結(jié)尾獨(dú)白。

嬰兒手術(shù)后Meredith決心跨過(guò)自己畫下的line,同意George和Izzie搬進(jìn)來(lái)同住。她在upset的時(shí)候與Derek在電梯里kiss了,但她還是堅(jiān)持不要跨過(guò)那條不與他有私人交集的line。

(這次的音頻是結(jié)尾幾個(gè)VO的剪輯合成)
At some point, you have to make a decision. Boundaries don't keep other people out. They fence you in. Life is messy. That's how we're made. So, you can waste your life, drawing lines, Or, you can live your life crossing them. But there are some lines... that are way too dangerous to cross. Here's what I know. If you're willing to take the chance... the view from the other side is spectacular.
譯文(兔子princess提供,僅供參考): 在某些問(wèn)題上,你必須作出決定。邊界并不能把你和其他人隔開(kāi)。他們防止你進(jìn)入。生活是雜亂無(wú)章的。但所有的一切都是我們自己造成的。所以,你可以用盡一生去畫無(wú)數(shù)的線,或者,你也可以跨越這些線去好好生活。但是有一些線...那是非常危險(xiǎn)無(wú)法越過(guò)的路。這是我所知道的。如果你愿意去嘗試...另一面的風(fēng)景將令你著迷。