這是一部有關(guān)現(xiàn)代科學(xué)發(fā)展史的既通俗易懂又引人入勝的書,作者用清晰明了、幽默風(fēng)趣的筆法,將宇宙大爆炸到人類文明發(fā)展進(jìn)程中所發(fā)生的繁多妙趣橫生的故事一一收入筆下。驚奇和感嘆組成了本書,歷歷在目的天下萬物組成了本書,益于人們了解大千世界的無窮奧妙,掌握萬事萬物的發(fā)展脈絡(luò)。
收獲英語 收獲一本好書~!

書本的朗讀語音很charming的磁性英音~~~大家可以好好學(xué)著模仿哦~~~!!
因?yàn)樵鵀槊绹怂鶎?單詞采用美式拼法,不抄全文,然后聽寫句子。請(qǐng)邊聽寫邊理解文意,根據(jù)上下文注意各句標(biāo)號(hào),這樣有助于提高正確率。



Hints
Universe

[---1---] If the universe had formed just a tiny bit differently—if gravity were fractionally stronger or weaker, if the expansion had proceeded just a little more slowly or swiftly—then there might never have been stable elements to make you and me and the ground we stand on. [---2---] Had it been weaker, however, nothing would have coalesced. The universe would have remained forever a dull, scattered void.

This is one reason that some experts believe there may have been many other big bangs, perhaps trillions and trillions of them, spread through the mighty span of eternity, and that the reason we exist in this particular one is that this is one we could exist in. As Edward P. Tryon of Columbia University once put it: "[---3---]" To which adds Guth: "[---4---]"


What is extraordinary from our point of view is how well it turned out for us. Had gravity been a trifle stronger, the universe itself might have collapsed like a badly erected tent, without precisely the right values to give it the right dimensions and density and component parts. In answer to the question of why it happened, I offer the modest proposal that our Universe is simply one of those things which happen from time to time. Although the creation of a universe might be very unlikely, Tryon emphasized that no one had counted the failed attempts.
從我們的角度來看,令人不可思議的是,這個(gè)結(jié)果對(duì)我們來說是那么完美。只要宇宙的形式稍稍不同--只要引力稍稍強(qiáng)一點(diǎn)或弱一點(diǎn),只要膨脹稍稍慢一點(diǎn)或快一點(diǎn)--那么,也許就永遠(yuǎn)不會(huì)有穩(wěn)定的元素來制造你和我,制造我們腳底下的地面。只要引力稍稍強(qiáng)一點(diǎn),宇宙本身會(huì)像個(gè)沒有支好的帳篷那樣塌下來,也就沒有恰到好處的值來賦予自己必要的大小、密度和組成部分。然而,要是弱了一點(diǎn),什么東西也不會(huì)聚集在一起。宇宙會(huì)永遠(yuǎn)是單調(diào)、分散、虛空的。   有的專家之所以認(rèn)為也許有好多別的大爆炸,也許有幾萬億次大爆炸,分布在無窮無盡的永恒里,這就是原因之一;我們之所以存在于這個(gè)特定的宇宙,是因?yàn)檫@個(gè)宇宙適合于我們的存在。正如哥倫比亞大學(xué)的愛德華?P.特賴恩所說:"要回答它為什么產(chǎn)生了,我的敝見是,我們的宇宙只是那些不時(shí)產(chǎn)生的東西之一。"對(duì)此,古思補(bǔ)充說:"雖然創(chuàng)建一個(gè)宇宙不大可能,但特賴恩強(qiáng)調(diào)說,誰也沒有統(tǒng)計(jì)過失敗的次數(shù)。"