這是一部有關(guān)現(xiàn)代科學(xué)發(fā)展史的既通俗易懂又引人入勝的書(shū),作者用清晰明了、幽默風(fēng)趣的筆法,將宇宙大爆炸到人類文明發(fā)展進(jìn)程中所發(fā)生的繁多妙趣橫生的故事一一收入筆下。驚奇和感嘆組成了本書(shū),歷歷在目的天下萬(wàn)物組成了本書(shū),益于人們了解大千世界的無(wú)窮奧妙,掌握萬(wàn)事萬(wàn)物的發(fā)展脈絡(luò)。
收獲英語(yǔ) 收獲一本好書(shū)~!

書(shū)本的朗讀語(yǔ)音很charming的磁性英音~(yú)~~大家可以好好學(xué)著模仿哦~~~!!
因?yàn)樵鵀槊绹?guó)人所寫(xiě),單詞采用美式拼法,不抄全文,然后聽(tīng)寫(xiě)單詞、詞組或句子。請(qǐng)邊聽(tīng)寫(xiě)邊理解文意,根據(jù)上下文注意各句標(biāo)號(hào),這樣有助于提高正確率。



Hints
Christy
Flagstaff
Pluto

[---1---] That seminal event in astronomy was largely to the [-2-] of the astronomer Percival Lowell. Lowell, who came from one of the oldest and wealthiest Boston families (the one in the famous ditty about Boston being the home of the bean and the cod, where Lowells spoke only to Cabots, while Cabots spoke only to God), endowed the famous observatory that bears his name, but is most indelibly remembered for his belief that Mars was covered with canals built by [-3-] Martians for purposes of conveying water from polar regions to the dry but productive lands nearer the [-4-].

Lowell's other abiding conviction was that there existed, somewhere out beyond Neptune, an undiscovered ninth planet, dubbed Planet X. Lowell based this belief on irregularities he detected in the orbits of Uranus and Neptune, [---5---] Unfortunately, he died suddenly in 1916, at least partly [-6-] by his quest, and the search fell into abeyance while Lowell's heirs squabbled over his estate. However, in 1929, partly as a way of deflecting attention away from the Mars canal saga ([---7---]), the Lowell Observatory directors decided to resume the search and to that end hired a young man from Kansas named Clyde Tombaugh.
One nice touch about Christy's discovery was that it happened in Flagstaff, for it was there in 1930 that Pluto had been found in the first place. credit industrious equator and devoted the last years of his life to trying to find the gassy giant he was certain was out there. exhausted which by now had become a serious embarrassment
克里斯蒂的發(fā)現(xiàn)有一點(diǎn)妙處:它發(fā)生在弗拉格斯塔夫,冥王星就是1930年在那里首次發(fā)現(xiàn)的。這個(gè)天文學(xué)上的重大發(fā)現(xiàn),很大程度上要?dú)w功于天文學(xué)家珀西瓦爾?洛厄爾。洛厄爾出生于波士頓一個(gè)最古老、最富裕的家族(就是那首關(guān)于波士頓是豆子和鱈魚(yú)故鄉(xiāng)的著名歌謠中提到的家族。歌詞中說(shuō),洛厄爾家族只跟卡伯特家族說(shuō)話,卡伯特家族只跟上帝說(shuō)話)。他捐贈(zèng)了以他的名字冠名的著名天文臺(tái),但人們最不會(huì)忘記的是他這樣的看法:火星上到處是由勤勞的火星人修建的運(yùn)河,用來(lái)積儲(chǔ)來(lái)自極地的水,以灌溉赤道附近那干旱而又豐產(chǎn)的土地。   洛厄爾另一個(gè)令人不忘的看法是:在海王星以遠(yuǎn)的某個(gè)地方,存在著未被發(fā)現(xiàn)的第九顆行星,他給它起名為行星X。洛厄爾的這種看法是基于他在天王星和海王星的軌道上發(fā)現(xiàn)的不規(guī)律的現(xiàn)象。于是,他把生命的最后幾年致力于找到那顆氣態(tài)巨星。他斷定它就在那里。不幸的是,他于1916年突然去世。至少在一定程度上,這是他的探索工作過(guò)于疲勞所致。洛厄爾的繼承人為了遺產(chǎn)爭(zhēng)吵不休,探索工作暫時(shí)擱置下來(lái)。然而,1929年,某種程度上是為了轉(zhuǎn)移對(duì)火星運(yùn)河傳說(shuō)的注意力(到那個(gè)時(shí)候,它已經(jīng)成為一件非常令人難堪的事),洛厄爾天文臺(tái)的負(fù)責(zé)人決定恢復(fù)探索,并為此從堪薩斯州請(qǐng)來(lái)了一位名叫克萊德?湯博的年輕人。