這是一部有關(guān)現(xiàn)代科學(xué)發(fā)展史的既通俗易懂又引人入勝的書,作者用清晰明了、幽默風(fēng)趣的筆法,將宇宙大爆炸到人類文明發(fā)展進(jìn)程中所發(fā)生的繁多妙趣橫生的故事一一收入筆下。驚奇和感嘆組成了本書,歷歷在目的天下萬物組成了本書,益于人們了解大千世界的無窮奧妙,掌握萬事萬物的發(fā)展脈絡(luò)。
收獲英語 收獲一本好書~!

書本的朗讀語音很charming的磁性英音~~~大家可以好好學(xué)著模仿哦~~~??!
因?yàn)樵鵀槊绹怂鶎?單詞采用美式拼法,不抄全文,然后聽寫單詞、詞組或句子。請(qǐng)邊聽寫邊理解文意,根據(jù)上下文注意各句標(biāo)號(hào),這樣有助于提高正確率。



Hints
galactic
debris
Kuiper
Pluto
the Sun
Neptune

As for Pluto itself, nobody is quite sure how big it is, or what it is made of, [---1---] or even what it really is. [---2---] The Kuiper belt was actually theorized by an astronomer named F. C. Leonard in 1930, but the name honors Gerard Kuiper, a Dutch native working in America, who [-3-] the idea. The Kuiper belt is the source of what are known as short-period comets—those that come past pretty regularly—of which the most famous is Halley's comet. The more [-4-] long-period comets (among them the recent visitors Hale-Bopp and Hyakutake) come from the much more distant Oort cloud, about which more presently.

It is certainly true that Pluto doesn't act much like the other planets. [---5---] Whereas the other planets orbit on more or less the same plane, Pluto's orbital path is tipped (as it were) out of alignment at an angle of seventeen degrees, like the brim of a hat tilted rakishly on someone's head. [---6---] For most of the 1980s and 1990s, Neptune was in fact the solar system's most far-flung planet. Only on February 11, 1999, did Pluto return to the outside lane, there to remain for the next 228 years.
what kind of atmosphere it has, A lot of astronomers believe it isn't a planet at all, but merely the largest object so far found in a zone of galactic debris known as the Kuiper belt. expanded reclusive Not only is it runty and obscure, but it is so variable in its motions that no one can tell you exactly where Pluto will be a century hence. Its orbit is so irregular that for substantial periods on each of its lonely circuits around the Sun it is closer to us than Neptune is.
至于冥王星本身,誰也不大清楚它有多大,是什么組成的,有什么樣的大氣,甚至它到底是個(gè)什么東西。許多天文學(xué)家認(rèn)為,它其實(shí)算不上是顆行星,而只是我們?cè)阢y河的廢墟帶(稱之為凱珀帶)發(fā)現(xiàn)的最大的物體。凱珀帶理論實(shí)際上是1930年由一位名叫F.G.倫納德的天文學(xué)家提出來的,他用這個(gè)名字來紀(jì)念一位在美國工作的荷蘭人杰勒德?凱珀。凱珀發(fā)展了這個(gè)理論。凱珀帶是所謂短命彗星的源泉--那種經(jīng)常一閃而過的星星--其中最著名的就是哈雷彗星。比較長命的彗星(其中有最近光顧的海爾-博普彗星和百武彗星)產(chǎn)生于遙遠(yuǎn)得多的奧爾特云,我們過一會(huì)兒就會(huì)談到這個(gè)問題。   冥王星的表現(xiàn)與別的行星很不一樣,這種看法肯定沒錯(cuò)兒。它不但又小又模糊,而且它的運(yùn)行方式變化不定,一個(gè)世紀(jì)以后誰也說不準(zhǔn)冥王星到底會(huì)在哪里。別的行星多少在同一平面上轉(zhuǎn)動(dòng),而冥王星的運(yùn)行軌道(似乎)是傾斜的,不和別的行星處于同一平面,而是形成一個(gè)17度的角,猶如有人頭上瀟灑地歪戴著帽子。它的軌道很不規(guī)則,在它寂寞地繞太陽轉(zhuǎn)動(dòng)的過程中,每一圈都在相當(dāng)長的時(shí)間里比海王星距離我們更近。事實(shí)上,在20世紀(jì)80年代和90年代的大部分時(shí)間里,海王星是太陽系里離我們最遠(yuǎn)的行星。只是到了1999年2月11日,冥王星才回到外側(cè)的軌道,此后它將在那里停留228年的時(shí)間。