老爸老媽浪漫史:s01e08-1
來源:滬江聽寫酷
2011-08-02 10:36
【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
Lily雖然經(jīng)常和Marshall住在一起,但她有自己的公寓。這天她和Robin逛街的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己的公寓竟然變成了一家中國(guó)餐廳……
<聽寫方式: 填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>
Lily:What? It's like fat pants.__1___What the hell?
Robin:What?
Lily:This is my apartment.
Robin:Where?
Lily:Right here!What the hell?
Robin:Lily, this is a Chinese restaurant.
Lily:No! No! This was my apartment!My dresser was right... That's my dresser!And this is my closet.And I spilled nail polish there.There's the stain!
Waitress:Hi, how many?Lily!
Lily:Yes. You know me?
Waitress:___2___You're much prettier in the person.
Lily:Yeah, I know, the bangs were a mistake.Where is my stuff?
Waitress:It's all in the back.__3___You want it to go?
Lily:This is my apartment.
Waitress:Not anymore.
<友情提示>
若頁面過長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?
You hope you never have to use them, but you're glad to know they're there.
Yeah, from your homecoming picture.
We could wrap it up for you.
Lily:什么?它就像是太肥的褲子,你希望你永遠(yuǎn)也不要用到它們 但你很高興知道它們就在那兒。怎么回事?
Robin:怎么了?
Lily:這是我的公寓?
Robin:哪?
Lily:就在這兒。
Lily:到底發(fā)生了什么。
Robin:莉莉 這是一家中國(guó)餐館。
Lily:不, 不 ,這以前是我的公寓。我的梳妝柜就在……那是我的梳妝柜。這是我的壁櫥,我還曾經(jīng)把指甲油灑在這里了,那還有污漬呢。
Waitress:嗨, 幾位?莉莉!
Lily:是的,你知道我?
Waitress:是的,從你的返校節(jié)聚會(huì)的照片,你本人看起來漂亮多了。
Lily:嗯,我知道,閃光燈總是一個(gè)很大的錯(cuò)誤。我的東西呢?
Waitress:哦,它們都在后面。我們可以幫你包起來,你想把它們拿走嗎?
Lily:這是我的公寓。
Waitress:不再是了。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語聽力
- bec中級(jí)報(bào)名時(shí)間