原汁原味故事,風(fēng)趣實(shí)用英語(yǔ)。
通過(guò)常見(jiàn)的生活場(chǎng)景,聽(tīng)寫(xiě)重點(diǎn)單詞,學(xué)習(xí)美國(guó)地道的常用詞匯。
(
資料來(lái)源:《Drew和Nancy的美國(guó)生活英語(yǔ)》 大連理工大學(xué)出版社)
通過(guò)前幾期的學(xué)習(xí),我們了解了一些常用詞匯和對(duì)話,
然而想要學(xué)習(xí)地道的美語(yǔ),了解其國(guó)家的特色,辨別中西方差異也是必不可少的,
特別篇之異域采風(fēng),
在每完成一部分生活場(chǎng)景的學(xué)習(xí)以后發(fā)布,通過(guò)聽(tīng)寫(xiě)了解異國(guó)文化風(fēng)情,避開(kāi)Chinglish.
〖Receiving the service in American restaurant〗
<
聽(tīng)寫(xiě)方式: 全文聽(tīng)寫(xiě)>
Hints:
Anglophone
<
友情提示>
若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“
彈出答題紙”即可。
因?yàn)槭俏幕瘜W(xué)習(xí)部分,大家在聽(tīng)寫(xiě)完成以后請(qǐng)注意查看
譯文。
最后,歡迎推薦給你的好友
:D
【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě)? In Anglophone countries, the service you receive from your server is often different from the service you may be used to in China. When you first enter a restaurant, a host or hostess will greet you, ask how many people are in your party, and seat you in the smoking or non-smoking area depending on your preference. This is where the changes begin. Next, each member of your party will receive one menu. You will not have to share your menu with anyone else no matter if there are two of you or 12. While you are looking at your menu, where is your server? After taking your drink order, he will be tending to his other tables so that you have time to decide what you are going to eat. He does not want to hurry you to make your decision by standing at the table.
<參考譯文>
在母語(yǔ)是英語(yǔ)的國(guó)家里, 你所接受的服務(wù)與在中國(guó)的通常是不一樣得. 你一進(jìn)飯店, 男店主或者女店主就會(huì)和你打招呼, 詢(xún)問(wèn)你們一共幾個(gè)人, 并根據(jù)你的喜好安排你在吸煙區(qū)或者非吸煙區(qū)就坐. 這就與中國(guó)不一樣. 然后, 人手一份菜單, 你不必與他人共用——無(wú)論你們是2個(gè)人還是12個(gè)人! 當(dāng)你看菜單的時(shí)候, 服務(wù)生在哪? 他記下你點(diǎn)的酒水后就去照顧其他的客人了, 這樣你就有足夠的時(shí)間去決定要點(diǎn)什么. 他不會(huì)站在桌旁催促你點(diǎn)菜.
BTW,
付錢(qián)的時(shí)候一定要給服務(wù)生小費(fèi). 在講英語(yǔ)的國(guó)家里, 你應(yīng)該給服務(wù)生一些錢(qián)作為周到服務(wù)的報(bào)酬. 小費(fèi)的額度通常占所有消費(fèi)數(shù)額的15%~20%,還要告訴他們零錢(qián)不必找了.