經(jīng)典電影:面紗
大家好~其實(shí)牧牧這次選《面紗》是有點(diǎn)小小的私心。上周諾頓大神度過(guò)了43歲得生日,作為大粉,特此獻(xiàn)上這部經(jīng)典的作品向他致敬。Edward, happy birthday to you.
改編自毛姆的小說(shuō),《面紗》講述了一個(gè)糾結(jié)動(dòng)人的愛情故事。曾經(jīng)虛榮自負(fù)的女主和固執(zhí)內(nèi)斂的男主,在風(fēng)景如畫卻瘟疫盛行的中國(guó)西南小鎮(zhèn),開始了一段從相互仇恨,到冷靜,到重新認(rèn)識(shí)對(duì)方,到再次相愛的自我救贖。
《今日美國(guó)》給予了男女主角極高的評(píng)價(jià)——“諾頓和沃茨的表演是頂尖級(jí)的”。下面這一段是兩人放下成見后,第一次心與心的交流,亦是全片情感的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
---And I think what you're doing, [---1---], is incredibly noble.
---You used to feel [---2---] for me. Don't you still?
---Walter. I can't believe that you, with all your cleverness, should have such little sense of proportion.
We humans are more complex than your silly little [---3---].
[---4---]. We make mistakes, and we disappoint.
---Yes, we certainly do.
---I'm sorry. I'm sorry I'm not the perfect young woman that you want me to be.
I'm just ordinary. I never tried to pretend that I was anything else.
---No, you certainly didn't.
---I like the theater, and dancing, and playing tennis. I like games. I like men who play games.
God forgive me, that's the way I was [---5---].
---I play a pretty fierce hand of bridge.
---Oh, well, that's [---6---] exciting.
And you, you dragged me around all those interminable galleries in Venice, blathering on about [---7---] and the flushing of the lagoon system, or some such nonsense.
Honestly, I'd have been much happier playing golf at Sandwich.
---I suppose you're right. It was silly of us to look for [---8---] in each other that we never had.
---Yes. Yes, it was.
Walter? Why didn't you break down that door when you knew I was in there with Charlie? You might have [---9---] tried to thrash him.
---He wasn't [---10---]. Or maybe I'm just too proud to fight.
---I don't know about that.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 電影世界
- 周六夜現(xiàn)場(chǎng)