概述:國(guó)家颶風(fēng)中心發(fā)言人丹尼斯費(fèi)特根稱,強(qiáng)降雨是該城市的最大威脅。
Hints:
National Hurricane Center
Dennis Feltgen
Louisiana
Katrina
Lee
Hurricane Irene
Hurricane Katia
翻譯: betty0925
校對(duì): mojododo
組長(zhǎng): 藍(lán)色三葉草
答疑: betty0925
National Hurricane Center spokesman Dennis Feltgen says rain is the biggest worry for the city. "The good news for the New Orleans area and all along the southern Louisiana coastline is that we do not expect hurricane force winds such as we saw six years ago with the Katrina. However, we do have …
國(guó)家颶風(fēng)中心發(fā)言人丹尼斯費(fèi)特根稱,強(qiáng)降雨是該城市的最大威脅。 “對(duì)于新奧爾良地區(qū)以及路易斯安那南部沿海城市來說,好消息是,此次風(fēng)暴的風(fēng)力不會(huì)像六年前的卡特里娜那樣,達(dá)到颶風(fēng)級(jí)別。但我們依然擔(dān)心會(huì)有強(qiáng)降雨,這樣一來,該地區(qū)的排水系統(tǒng)和污水管道系統(tǒng)都得應(yīng)對(duì)洪災(zāi)。現(xiàn)在應(yīng)急指揮官們都在監(jiān)控著這一情況,忙得…