數(shù)學(xué)家查爾斯?赫頓的在測量大山的質(zhì)量的問題上貢獻(xiàn)巨大,不過因?yàn)闊o法很科學(xué)地估計(jì)土石的密度,略微缺乏信服。令人意外的是,一個(gè)不起眼的鄉(xiāng)村牧師約翰?米歇爾把注意力轉(zhuǎn)向這個(gè)問題。此人研究過地磁引力,地震波,甚至比任何人都早200年就假想過黑洞。比大師級(jí)的科學(xué)家更有先見之明哦~~~

?《萬物簡史》推出部落節(jié)目版,戳這里訂閱:http://bulo.hujiang.com/menu/6004/




書本的朗讀語音很charming的磁性英音~~~大家可以好好學(xué)著模仿哦~~~??!
因?yàn)樵鵀槊绹怂鶎?單詞采用美式拼法,不抄全文,然后聽寫單詞或詞組(用[-No-]表示)以及句子(用[---No---]表示)。請(qǐng)邊聽寫邊理解文意,根據(jù)上下文注意各句標(biāo)號(hào),這樣有助于提高正確率。




Hints:
Hutton
William Herschel




Not everyone was satisfied with the results, however. The [-1-] of the Schiehallion experiment was that it was not possible to get a truly accurate figure without knowing the actual density of the mountain. [---2---]

One improbable-seeming person [-3-] was a country [-4-] named John Michell, who resided in the lonely Yorkshire village of Thornhill. Despite his remote and [-5-] humble situation, Michell was one of the great scientific thinkers of the 18th century and much [-6-] for it.

Among a great deal else, he [-7-] the wavelike nature of earthquakes, conducted much original research into magnetism and gravity, and, quite extraordinarily, envisioned the possibility of black holes 200 years before anyone else—a leap of [-8-] deduction that not even Newton could make. [---9---]



shortcoming For convenience, Hutton had assumed that the mountain had the same density as ordinary stone, about 2.5 times that of water, but this was little more than an educated guess. who turned his mind to the matter parson comparatively esteemed perceived intuitive When the German-born musician William Herschel decided his real interest in life was astronomy, it was Michell to whom he turned for instruction in making telescopes, a kindness for which planetary science has been in his debt ever since.
然而,不是人人都對(duì)結(jié)果感到很滿意。斯希哈林山實(shí)驗(yàn)的不足之處在于,你不知道該山的真正密度,因此不可能得出一個(gè)真正確切的數(shù)字。為了方便起見,赫頓假設(shè)這座山的密度與普通石頭相等,即大約是水的密度的2.5倍,但這不過是根據(jù)經(jīng)驗(yàn)所作的估計(jì)。   有一個(gè)人把注意力轉(zhuǎn)向這個(gè)問題。他是個(gè)鄉(xiāng)下牧師,名叫約翰?米歇爾,家住約克郡人跡稀少的桑希爾村。盡管環(huán)境偏僻而簡陋,米歇爾卻是18世紀(jì)一位偉大的科學(xué)思想家,深受人們的尊敬。   尤其是,他認(rèn)識(shí)到地震的波動(dòng)性質(zhì),對(duì)磁場和引力進(jìn)行了大量創(chuàng)造性的研究,比任何人都早200年設(shè)想過黑洞的存在,這是相當(dāng)了不起的--連牛頓都跨不出這么一大步。當(dāng)?shù)聡錾囊魳芳彝?赫歇爾認(rèn)為自己生活中的真正興趣是天文學(xué)的時(shí)候,他就是向米歇爾討教了天文望遠(yuǎn)鏡的制作方法。自那以來,行星科學(xué)界一直對(duì)他懷有感激之情。