原文標題:Phone crossover: Patent fight between Samsung and Apple
官網(wǎng)日期:10-06-2011 13:18 BJT

相關(guān)中文新聞:蘋果發(fā)布iPhone4S三星申請禁止其銷售

Hints:
Samsung Electronics
co-injunctions
France
Italy
Apple
iPhone the 4S(后面兩處為iPhone 4S)
Galaxy
iPad
CCTV
Yujin Zhang
Android
提示:開頭為Samsung Electronics's now saying
smartphone
mobile phone
欲了解更多,詳見官網(wǎng):
本期節(jié)目有點難度,大家加油!

主持:不睡漫漫
聽寫:不睡漫漫
校對:小史黛西
翻譯:不睡漫漫
PS:感謝藍色三葉草友情協(xié)助校對
以及時獲取更新信息

【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫:臺風(fēng)“尼格”影響黃金周旅游業(yè)?
Samsung Electronics's now saying it's gonna file co-injunctions in both France and Italy. They are seeking to block sale of Apple's latest iPhone the 4S. As the patent fight intensifies between these two smartphone giants, Samsung is claiming that the iPhone maker infringed several of their wireless telecommunication's technology. The move comes just the day after Apple unveiled the much anticipated iPhone 4S. Apple, on the other hand, is saying that Samsung, it took Samsung to court back in April, claiming that its Galaxy phones and tablets copy the iPhone and the iPad. For reaction on this, this whole dispute between Apple and Samsung, let's go across to CCTV correspondent Yujin Zhang. So, Yujin. Firstly, I mean, they are spending billions and billions on this legal battle. It's essentially a fight, like I said, not so much between Samsung and Apple as much as it is between Android and Apple. It is a fight for mobile phone interface, mobile phone operating system. What exactly is Samsung so upset about with the iPhone 4S?
三星電子當前發(fā)表聲明稱,將同步向法國和意大利申請禁令,欲禁止蘋果新機iPhone 4S的銷售。 隨著三星和蘋果這兩大智能手機巨頭的專利戰(zhàn)愈演愈烈,三星稱iPhone侵犯了自己多項無線通信技術(shù)專利。這一舉動正好是發(fā)生在蘋果發(fā)布了其iPhone 4S之后的一天。 另一方面,蘋果一紙訴狀將三星告上法庭。蘋果稱三星的Galaxy智能手機和平板抄襲iPhone和iPad. 為了解蘋果和三星之間的整個爭端,讓我們連線CCTV通訊員張郁金。 郁金,首先,我的意思是,這兩家公司在這場戰(zhàn)斗中將花費數(shù)十億資金。就像我之前說的,這場戰(zhàn)斗實質(zhì)上不僅是三星與蘋果之間的戰(zhàn)爭,更是安卓(Android)系統(tǒng)和蘋果系統(tǒng)之間的戰(zhàn)爭。這是一場關(guān)于手機界面、操作系統(tǒng)的戰(zhàn)爭。iPhone 4S到底哪一點讓三星如此心煩?