史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)是蘋(píng)果公司的前任首席運(yùn)行官兼創(chuàng)辦人之一,2009年被財(cái)富雜志評(píng)選為這十年美國(guó)最佳CEO,同年當(dāng)選時(shí)代周刊年度風(fēng)云人物之一。2011年8月24日,原首席執(zhí)行官,喬布斯辭去CEO,不過(guò)仍擔(dān)任董事會(huì)主席。
本文選自喬布斯辭職前最后一次的公開(kāi)演講,希望大家喜歡咯
全文聽(tīng)寫(xiě),堅(jiān)持下去一定會(huì)有進(jìn)步的喲
P.S. 答案可能會(huì)有某些地方聽(tīng)不太清楚,可能會(huì)有錯(cuò)誤,希望大家多多指出,感謝感謝
HINTS
iPad 2
Apple store
Cupertino
Chris
HP
Mr. Steve Jobs
And I can assure you, I even have, you know, my iPad 2 here, which I love, you know, so cooperate with me, but you know, it's a wonderful technology and my 11-year-old girl just loves this iPad 2.
Good. Yeah. The problem with putting an Apple store in Cupertino is just isn't the traffic. So I'm afraid it might not be successful. If we thought it would be successful, we'd love to.
We'll help you make it successful. Again, thank you very much for coming with me. I'm sure that you guys are very lucky to hear this very historical moment that, you know, you hear about 5 years ago, was it Chris? That you made the announcement you bought the 55 acres then you bought another 100 acres from HP. And Apple is truly the technology of innovation and our city staff and city council looks very forward to working with you and helping you succeed here in our community.
Thank you very much.
Let's give a big round of applause for Mr. Steve Jobs. Thank you.
你敢開(kāi),我就敢買(mǎi),看看我手頭的iPad2我的心頭肉啊,iPad2是個(gè)好iPad, 我11歲的閨女都愛(ài)不釋手。
在Cupertino開(kāi)蘋(píng)果店估計(jì)行不通,雖然離得近,但我覺(jué)得運(yùn)營(yíng)效果不會(huì)很理想,如果能成功,我們會(huì)不開(kāi)嗎?
放心,我們會(huì)幫助你成功的。再一次感謝喬總,在座的各位你們有幸見(jiàn)證了這歷史性的時(shí)刻。5年前喬總宣布買(mǎi)下收了155英畝地,5年后這塊地將變成蘋(píng)果園,激動(dòng)吖。論創(chuàng)新技術(shù),蘋(píng)果確實(shí)沒(méi)得說(shuō),我們這幫人很樂(lè)意幫你在Cupertino取得成功。
非常感謝。
給喬總來(lái)點(diǎn)掌聲。感謝。