最后的演講:樂園一直開放到晚上8點 (4/7)
來源:滬江聽寫酷
2011-11-06 20:00
Randy Pausch是美國卡內(nèi)基梅隆大學(xué)的計算機科學(xué)、人機交互及設(shè)計教授。2006年9月,他被診斷患有胰腺癌。2007年9月18日,他在卡內(nèi)基梅隆大學(xué)做了一場風(fēng)靡全美的“最后的演講”,根據(jù)這次演講,他出版的“The Last Lecture”一書則成為亞馬遜網(wǎng)站上最為暢銷的書籍之一。Randy教授所傳達的訊息之所以如此震撼人心,是因為他以誠懇、幽默的態(tài)度去分享他獨特的經(jīng)驗。他談的不是死亡,而是人生中的重要議題,包括克服障礙、實現(xiàn)兒時夢想、幫助別人實現(xiàn)夢想、把握每一個時刻……
Hints:
Jai
CA 19-9
metastasis
metastasize
Kleenex
Dr. Wolff
preemptive
Hints:
Jai
CA 19-9
metastasis
metastasize
Kleenex
Dr. Wolff
preemptive
"It's over," I said to Jai. "My goose is cooked."
"What do you mean?" she asked.
I told her the CA 19-9 value. She had educated herself enough about cancer treatment to know that 208 indicated metastasis: a death sentence. "It's not funny," she said. "Stop joking around."
I then pulled up my CT scans on the computer and started counting. "One, two, three, four, five, six …"
I could hear the panic in Jai's voice. "Don't tell me you're counting tumors," she said. I couldn't help myself. I kept counting aloud. "Seven, eight, nine, ten …" I saw it all. The cancer had metastasized to my liver.
Jai walked over to the computer, saw everything clearly with her own eyes, and fell into my arms. We cried together. And that's when I realized there was no box of tissues in the room. I had just learned I would soon die, and in my inability to stop being rationally focused, I found myself thinking: "Shouldn't a room like this, at a time like this, have a box of Kleenex? Wow, that's a glaring operational flaw."
There was a knock on the door. Dr. Wolff entered, a folder in his hand. He looked from Jai to me to the CT scans on the computer, and he knew what had just happened. I decided to just be preemptive. "We know," I said.
- 相關(guān)熱點:
- 雅思試題