Randy Pausch是美國(guó)卡內(nèi)基梅隆大學(xué)的計(jì)算機(jī)科學(xué)、人機(jī)交互及設(shè)計(jì)教授。2006年9月,他被診斷患有胰腺癌。2007年9月18日,他在卡內(nèi)基梅隆大學(xué)做了一場(chǎng)風(fēng)靡全美的“最后的演講”,根據(jù)這次演講,他出版的“The Last Lecture”一書(shū)則成為亞馬遜網(wǎng)站上最為暢銷(xiāo)的書(shū)籍之一。Randy教授所傳達(dá)的訊息之所以如此震撼人心,是因?yàn)樗哉\(chéng)懇、幽默的態(tài)度去分享他獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn)。他談的不是死亡,而是人生中的重要議題,包括克服障礙、實(shí)現(xiàn)兒時(shí)夢(mèng)想、幫助別人實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想、把握每一個(gè)時(shí)刻……

Hints:
Coke
Chris
Laura
Uncle Randy
christen
1)
2)
Mom
Chunk E. Cheese
Rorschach
As I poured out that Coke, I watched Chris and Laura, mouths open, eyes widening. Here was crazy Uncle Randy completely rejecting adult rules. I ended up being so glad I'd spilled that soda. Because later in the weekend, little Chris got the flu and threw up all over the backseat. He didn't feel guilty. He was relieved; he had already watched me christen the car. He knew it would be OK. Whenever the kids were with me, we had just two rules: 1) No whining. 2) Whatever we do together, don't tell Mom. Not telling Mom made everything we did into a pirate adventure. Even the mundane could feel magical. On most weekends, Chris and Laura would hang out at my apartment and I'd take them to Chunk E. Cheese, or we'd head out for a hike or visit a museum. On special weekends, we'd stay in a hotel with a pool. The three of us liked making pancakes together. My father had always asked: "Why do pancakes need to be round?" I'd ask the same question. And so we were always making weirdly shaped animal pancakes. There's a sloppiness to that medium that I like, because every animal pancake you make is an unintentional Rorschach test. Christ and Laura would say, "This isn't the shape of the animal I wanted." But that allowed us to look at the pancake as it was, and imagine what animal it might be.