本期導(dǎo)讀:
事故原因終于找到了,原來是一位有病的工人在升降機(jī)井工作的時(shí)候沒有拿住噴槍,導(dǎo)致氣罐爆炸,終于釀成悲劇。



-Kevin Warren: Got it. How's Mr. Kisker?
-Blunt: He's not good. You need to get us out of here.
-Cal: Mr. Blunt, I need you to tell us something.
-Blunt: What is it?
-Cal: On the video footage we got of you back here, I noticed something a little peculiar. You have a rippling 1_________ of your facial muscles.
-Blunt: I don't understand.
-Cal: Well, you haven't been well, have you?
-Blunt: What do you mean?
-Cal: Your muscle contraction is a 2__________ of late-stage multiple sclerosis.
-Blunt: No. I don't know what you're talking about.
-Foster: When you and your wife were separated— something that you told her over the phone brought her running back to you. Are you sick?
-Cal: Mr. Blunt, it's okay.
-Foster: Mr. Blunt, your friend could 3_____________.
-Blunt: I never meant for any of this to happen. But we got no savings. I don't have insurance. Doctors say I got... I got a few years. I didn't want to leave Valerie with nothing.
-Cal: When you were told you were gonna be rescued, you looked scared.
-Foster: What were you afraid we were going to 4________?
-Blunt: I was working near the elevator shaft. My hands have been 5________ a lot, and I... I didn't, um… I was trying to hold on to my blowtorch and I couldn't and it fell from b-1, two floors down to b-3. The tank must have exploded. I didn't realize I was putting you guys in danger, I 6________.

句子開頭首字母大寫,不用加序號~~
喜歡美劇聽寫的猛戳這里哦~~節(jié)目可以訂閱了呢!
contraction symptom bleed to death find out shaking swear
很好 Kisker先生情況怎么樣? 不大好 你們得趕緊把我們救出來 Blunt 先生 我需要你告訴我一些事情 什么? 我們從之前你的錄像上看出了點(diǎn)不太尋常的東西 你的面部肌肉出現(xiàn)了收縮 我不太明白 你情況不是太好 對嗎? 你的意思是? 硬化(癥) 肌肉收縮是晚期多發(fā)性硬化癥的癥狀 不 我不知道你在說什么 你和你妻子分開的時(shí)候 你告訴了她一些事情然后她立刻回到了你身邊 你是不是病了? Blunt 先生 沒關(guān)系 Blunt 先生 ,你的朋友可能會(huì)因流血過多而死 我不是有意要讓這些事情發(fā)生的 但我們沒有儲蓄了 而且也沒有上保險(xiǎn)醫(yī)生說我...還有幾年的時(shí)間, 我不想死后沒給 Valerie 留下任何東西 當(dāng)你得知將獲救的時(shí)候 你看起來很害怕 你害怕我們會(huì)發(fā)現(xiàn)什么? 我當(dāng)時(shí)在升降機(jī)井附近干活兒 我的手抖得厲害 我...我不能 呃我試著拿住噴槍但拿不住 它掉了下來 從地下一層 掉到地下三層,噴槍的氣罐一定爆炸了。我發(fā)誓,我沒意識到會(huì)讓你們陷入險(xiǎn)境