原文標題:UK to welcome 2 giant pandas from China
官網(wǎng)時間:12-03-2011 08:46 BJT

Hints:
kilometre (英式)
Southwest China
Tian Tian
Yang Guang
Highlands
Edinburgh Zoo
Royal Zoological Society of Scotland
home-born
pound
US dollar
It's hoped the change of scenery (播音員口誤忽略,不聽寫)

主持:不睡漫漫
校對:rebecca家的貓
翻譯:小章丶Cat

以及時獲取更新信息
Two giant pandas from Southwest China's Sichuan Province are preparing for an 8,000 kilometre move to a new home. Tian Tian and Yang Guang will depart from their mountains to the Highlands on Sunday, for their new home in Edinburgh Zoo, in Scotland. These pandas will be the first in almost 20 years to live in Britain. They will cost the Royal Zoological Society of Scotland more than just 600,000 pounds, or 935,000 US dollars a year for their loan. The Zoo will have to stump up another 70,000 pounds, or 109,000 US dollars to feed Tian Tian and Yang Guang on imported bamboo. The couple chomps through 18,000 kilos of it per year. It's hoped the change of scenery will encourage the pandas to start a new family -- bringing Britain its first home-born cub.
中國四川的兩只大熊貓正在為移居到八千里外的新家做準備。 周日,“甜甜”和“陽光”將離開深山,向高地邁進,它們的新家坐落在蘇格蘭愛丁堡動物園。它倆是近20年來首次到英國生活的熊貓。 它們每年將花費蘇格蘭皇家動物學會六十萬英鎊,也就是九十三萬五千美元的貸款。 愛丁堡動物園還得再拿七萬英鎊,也就是一萬零九百美元進口竹子來飼養(yǎng)“甜甜”和“陽光”。 這對熊貓每年都要吃掉十八噸的竹子。人們希望換了水土這兩只熊貓能夠組建起新家庭,為英國誕生第一只本土小熊貓。