Most companies use telephone interviews as part of their
recruitment process to
whittle down a pile of CVs into a manageable interview shortlist. But many candidates
fluff the opportunity to create a good impression and secure a face-to-face meeting.
很多公司都會(huì)在面試流程中安排電話面試的環(huán)節(jié),以此來篩選掉堆積如山的簡(jiǎn)歷,確定最后可以進(jìn)入面試的候選人。但是,很多求職者對(duì)此不夠重視,沒有在電話面試中給面試官留下好印象從而失去了直接面試的機(jī)會(huì)。
Many applicants fail to take telephone interviews seriously, and risk losing out as a result, according to a recent survey. Recruiters reported candidates eating, driving, bathing, breastfeeding, dogwalking and even going to the
loo during telephone interviews.
根據(jù)一份最新的調(diào)查研究顯示,很多求職者都對(duì)電話面試不以為然,從而失去了機(jī)會(huì)。招聘單位反映,有的求職者會(huì)一邊在進(jìn)行電話面試一邊在做其他事情,比如吃飯、開車、泡澡、哺乳、遛狗,甚至上廁所。
Recruiters also
bemoaned the use of slang and street talk: calling your interviewer ‘mate' or finishing sentences with ‘
innit' is not a winning strategy.
招聘人還建議求職者在電話面試中要用語正式,不要用俚語或街頭流行語:比如把面試官叫做“哥兒們/姐兒們”,或者講完話就隨口問道“是不?”,這些做法都無法在電話面試中過關(guān)。
Here are my top tips on performing strongly during telephone interviews.
想要在電話面試中表現(xiàn)出色,以下有一些好建議:
Do:
你應(yīng)該這么做:
1.Prepare yourself for the call as you would for a face-to-face interview.
你怎么準(zhǔn)備“面對(duì)面”面試的,就怎么準(zhǔn)備電話面試。
2.Choose a quiet place to take the call, with no risk of
interruption or background noise.
找一個(gè)安靜的地方接受電話面試,確保不會(huì)被打斷,也不要有背景雜音。
3.Pay as much attention to listening as to speaking.
聽清楚問題和好好回答問題一樣重要。
用固定電話進(jìn)行電話面試,以避免發(fā)生信號(hào)中斷或信號(hào)干擾。
5.Take things slowly –there is no need to rush.
慢慢來,沒有什么事需要你急著去做的。
Don't:
你不應(yīng)該這么做:
1.Do something else while talking on the phone –give the call your full attention.
邊打電話邊做其他事情——你應(yīng)該專心致志地進(jìn)行電話面試。
2.Fail to take the interview seriously –it's your opportunity to make a good impression.
不把電話面試當(dāng)回事 ——這是你給招聘人留下好印象的機(jī)會(huì)。
3.Forget to listen and respond to the interviewer's questions.
忘記認(rèn)真聆聽提問,也不記得回答面試官的問題。
4.
Portray a poor telephone manner –remember, you are trying to impress.
不注重電話禮儀——記住,你要想著給面試官留下好印象。
5.Exhibit a lack of
enthusiasm –the interviewer expects to hear that you want this job.
表現(xiàn)出興趣缺缺的樣子——面試官希望聽到的是,你非常渴望這份工作。