揮別過去展望未來 推特上最流行的分手短信
作者:滬江英語編譯
來源:huffingtonpost
2012-01-06 22:30
It's a cold way to give someone the heave-ho but it's becoming all the more common - and as 2012 gets underway it seems many people are clearing the decks and starting afresh.
說分手總是有點殘忍,不過現(xiàn)在也變得越來越普遍了。2012來了,許多人也打算要揮別過去重新開始了。
Here are some of the most popular texts we've seen on Twitter, but what would you send?
下面就是我們搜羅的推特上最流行的分手短信。如果是你,你會寫些什么呢?
"It's Not You It's Me."
“不是你的問題,是我的問題?!?/div>(標準分手開場白啊...)
"I'm sure you've met my new girlfriend, she's been your best friend for 8 years."
“我相信你一定見過我的新女友了,她可是你八年來最好的朋友。”
(這個也太不厚道了!)
"My hamster just passed away, I just need some space right now."
"我養(yǎng)的倉鼠剛剛?cè)ナ懒?,所以我現(xiàn)在需要一點空間。"
(這倉鼠和唐伯虎家的小強有得一拼?。?p>
"The only thing worse than being alone, is being with you."
“這世上只有一件事情比單身一人更糟糕,那就是和你在一起?!?/div>(這個忒狠了點吧?多傷人自尊啊?)
"Have I told you lately how much I am in love with you? No? Think about it, have a great life."
“我最近有沒有跟你說過我有多愛你?沒有吧?想想這是為什么。記得要好好活下去?!?/div>(這是反轉(zhuǎn)劇嗎?)
"My new year's resolution is to get an upgrade in everything. So..."
“我的新年計劃就是一切都要重新升級,所以...”
(一切盡在不言中...)
"My husband just got back from jail."
“我老公馬上就要出獄了。”
(這是哪個大哥的女人吧?)
"You're not Canadian. This isn't going to work out."
“你不是加拿大人,所以一切都玩完了。”
(這句是萬能句式啊,只要改個國籍就成。)
"...So you wanna tell me about your 7 kids?"
“所以,你想跟我聊你的七個孩子是嗎?”
(七個孩紙?這是在演白雪公主和七個小矮人嗎?)
"We need to talk... "
“我們談一談吧?!?/div>(先抑后揚的句式,后面一般都是上面第一句話“不是你的問題,是我的問題。”)
- 相關(guān)熱點:
- 職場英語
猜你喜歡
-
這專門收集亞洲萌娃的賬號把老外都萌翻了
可愛的亞洲寶寶萌照贏得數(shù)萬人關(guān)注,笑的哭的、翻的滾的張張都能萌化你!這個賬號的創(chuàng)建者是澳大利亞籍的泰國人Mel Kenny,她收集的這些照片在網(wǎng)絡(luò)上獲贊無數(shù)。一起來瞧瞧吧。
-
穿越時光 這些美好的黑白圣誕老照片
和中國的新年一樣,國外最隆重最盛大的圣誕節(jié)也經(jīng)歷了漫長的變遷。想知道百年前的人都是怎么過圣誕的嗎?這些亦或風情萬種亦或懷舊格調(diào)的老照片,帶你穿越時光隧道,體驗一次百年前的老圣誕。
-
【經(jīng)典長存】讀者心中的十部最佳幻想小說
最近NPR發(fā)起了一項讀者投票,旨在選出讀者心中最經(jīng)典的科幻奇幻小說。讀者票選出的100部最佳幻想小說中既有長盛不衰的經(jīng)典作品,也有時下流行的暢銷作品。下面就來看看排名前十的“最佳幻想小說”吧~
-
十大最古怪節(jié)日(雙語組圖)
隨著人們娛樂精神的空前高漲,各種奇怪的節(jié)日層出不窮,姑且不論某些小型的屬于一個城市的“節(jié)日”。就是大型的世界性、國家性的節(jié)日,有些也十分古怪,鮮為人知,今天小編就來盤點十大最古怪的節(jié)日。