流行美語:37:“顯得緊張”和“懂得某事”
來源:滬江聽寫酷
2011-12-16 08:00
【節(jié)目介紹】
流行美語是一檔關(guān)于美國日常生活的常用語、短語的節(jié)目。節(jié)目內(nèi)容比較輕松,具有趣味性,講解一些常見的單詞,但是卻是一些我們不太了解的意思,穿插各種情景和人物對話,因而生動有趣。節(jié)目更新頻率為一天一期,每次大約為5分鐘,內(nèi)容比較簡單,適合初學(xué)者學(xué)習(xí)。音頻材料為中英雙語,只需要聽寫英文部分。
特別提示:文中Michael 為男聲,Li Hua為女聲,只需聽寫男生的英文對話部分即可,只聽寫Michael說的英文部分哦?。?!中文部分不需要聽寫!?。?/b>
【今日情景】
在這個節(jié)目里,我們要請大家聽Michael 和李華的對話,他們倆都是紐約大學(xué)的學(xué)生。李華到美國來念書還不到一年,紐約有好多地方她還沒有去過。今天Michael 帶李華到一個夜總會去玩。李華有點(diǎn)緊張,但是她會學(xué)到兩個常用語:uptight和to get it 。
Hints:
Hey
Li Hua
Oh
karaoke
Hmm
Okay
Ralph
Zhao Lifeng
P.S.如果文中Michael 對話出現(xiàn)的關(guān)于uptight 和to get it 的拼寫,不需要寫上去~~~
應(yīng)大家要求,【流行美語】已經(jīng)有了節(jié)目單,以后不用麻煩的去搜索了,直接訂閱節(jié)目,每天更新哦~~筒子們趕緊訂閱吧~~
Hey, Li Hua, why are you sitting over here next to the bar? Come and dance?
Oh, come on. Don't be so uptight. Everyone is having a good time except for you.
I said, don't be uptight. Uptight means tense, irritable, or unable to relax.
You really are uptight. We're here at a dance club, and you're still trying to learn English.
You're never this uptight when you are with your Chinese friends. You're never afraid to sing karaoke, even it sounds so bad.
Hmm, Now, sometimes if I feel a bit uptight, I have a few beers. That helps me relax.
I don't always drink when I feel uptight. Just sometimes.
Oh, stop being so uptight, have a drink. Come on, I'll buy you something.
Okay, be right back.
I don't get it, Li Hua. I thought You liked to dance.
I said "I don't get it". Don't get it. That means I don't understand.
That's right. Like my dog, Ralph. I tried to teach him to sit whenever I tell him to. But he still doesn't understand me. He doesn't get it.
Yes, if I tell you a joke, and you understand it, you can say: "I get it."
There you go again. You are always so uptight.
Wait, I get it. You're being uptight because Zhao Lifeng is dancing over there. Everyone says you like him.
Whatever you say, Li Hua. But you still don't have to be so uptight. Come on, you can dance with me.
M:Hey, Li Hua, why are you sitting over here next to the bar? Come and dance?
L:我為什么坐在這里,不去跳舞?我…有點(diǎn)累。
M:Oh, come on. Don't be so uptight. Everyone is having a good time except for you.
L:你說除了我,每個人都很高興?你叫我不要什么?什么是uptight?
M:I said, don't be uptight. Uptight means tense, irritable, or unable to relax.
L:Uptight 就是緊張,顯得煩躁,不能放松。Uptight 這個詞是怎么拼的?
M:You really are uptight. We're here at a dance club, and you're still trying to learn English.
L:在夜總會問你一個英文字就說明我情緒緊張呀?我聽不懂問你還不行嗎?
M:You're never this uptight when you are with your Chinese friends. You're never afraid to sing karaoke, even it sounds so bad.
L:跟中國朋友在一起我當(dāng)然不緊張咯,我跟他們都很熟嘛。我知道我唱卡拉OK 唱得很難聽,但是我也不怕。
M:Hmm, Now, sometimes if I feel a bit uptight, I have a few beers. That helps me relax.
L:Michael, 你得小心,不要在感到緊張的時候?yàn)榱朔潘啥染?。這樣你會越喝越多的。
M:I don't always drink when I feel uptight. Just sometimes.
L:要不是經(jīng)常的話,那還可以。不過,我現(xiàn)在…不想喝酒。
M:Oh, stop being so uptight, have a drink. Come on, I'll buy you something.
L:行,行。讓我想想…我要一個Jack and Coke.
M:Okay, be right back.
M:I don't get it, Li Hua. I thought You liked to dance.
L:你沒有什么?Don't get 什么?
M:I said "I don't get it". Don't get it. That means I don't understand.
L:噢,don't get it 就是不懂。那要是我想學(xué)什么,可是又弄不清楚,弄不懂,我就可以說:"I don't get it." 對嗎?
M:That's right. Like my dog, Ralph. I tried to teach him to sit whenever I tell him to. But he still doesn't understand me. He doesn't get it.
L:等等,你要訓(xùn)練你的狗,叫它坐哪里就坐哪里,它弄不懂你的要求,這也能說:He doesn't get it.
M:Yes, if I tell you a joke, and you understand it, you can say: "I get it."
L:要是我懂你說的笑話,我可以說:"I get it." 可是,Michael, 你說的笑話,我大多數(shù)都聽不懂。
M:There you go again. You are always so uptight.
L:聽不懂你的笑話也怪我緊張呀? Michael, you don't get it, 我根本就不緊張。
M:Wait, I get it. You're being uptight because Zhao Lifeng is dancing over there. Everyone says you like him.
L:什么!說我喜歡趙立封!他在那兒跟別人跳舞,所以我就很緊張。Michael, you really don't get it at all. 趙立封是我好朋友的男朋友,我要跟他跳舞,我的好朋友就會生氣。
M:Whatever you say, Li Hua. But you still don't have to be so uptight. Come on, you can dance with me.
L:好吧,我跟你跳舞,這樣你就不會再說我uptight 了。 (dance music)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 學(xué)詞根