M:Evening, Alex. It is Alex, right? Never Alexandra.
A:Who are you? Where am I?
M:Well, you're not in prison anymore.You're not even in Michigan. Although we're the only ones that know that. Your death was officially ruled a suicide by the prison coroner on November 1st. Your ashes are stored right here. My name's Michael. ---(1)---
A:Why? Why me?
M:---(2)--- Now, those do exist, but they're hard to come by.What really grabbed our attention, though. Is how you managed to kill a criminal we were about to take out.
His name was Kyle, by the way. He was part of a smuggling ring. Stand and your wrist breaks.
A:I didn't kill no one! It was Ronnie!
M:Your boyfriend's body was found next to his apartment, dead from an overdose. No one showed up to his funeral, either. Your life is over, Alex. ---(3)---
A:What do I gotta do?
M:Learn. How not to sound like a teen meth whore for starters. Learn to stand up straight. Learn how to walk right. Learn how to talk right. ---(4)---

【歡迎訂閱NIKITA的節(jié)目單】
【只需聽寫缺失部分,不寫序號,一空一行】
I work for the government. We've decided to give you a second chance. Because you're a young, attractive white female with virtually no personal ties or paper trail. I'm here to offer you a new one, but you have to be willing to earn it. Learn how to serve your country, instead of just yourself.
M:晚上好,艾麗克絲,你叫艾麗克絲,沒錯吧?絕不會是亞歷山德拉. A:你是什么人?我在哪? M:你不用再蹲監(jiān)獄了,甚至你也不在密歇根州了,盡管只有我們知道這一點, 監(jiān)獄驗尸官已于 11月1 日正式判定了,你的死因為自殺身亡,你的骨灰被存放在這 我叫邁克爾,我為政府辦事,我們已決定給予你第二次機會 A:為什么?為什么是我? M:因為你是一個魅力四射的白種妙齡女郎,事實上,你無牽無掛,無檔案可查,即便存在一些檔案,但也難以獲得.但真正奪人眼球的是,你竟能成功殺死一名我們計劃干掉的罪犯,順便告訴你 那罪犯叫凱爾,他是走私集團的成員,你要起身的話,你的手腕就斷了 . A:我沒殺過任何人,是羅尼干的 M:在你男友公寓隔壁發(fā)現(xiàn)了他的尸體,死于毒品吸食過量,也沒任何人出席他的葬禮.,你的生活都結(jié)束了.艾麗克絲. 我是來賜予你新生的,但你必須心甘情愿接受它. A:我該做些什么 M:學(xué)習(xí).首先,學(xué)會如何擺脫吸毒少女的腔調(diào),學(xué)會正確的站姿,學(xué)會正確的步態(tài),學(xué)會正確的談吐,學(xué)會如何效忠國家,成就大我,而非小我.