【TED】是一個(gè)會(huì)議的名稱,它是英文technology,entertainment, design三個(gè)單詞的首字母縮寫(xiě)。它是社會(huì)各界精英交流的盛會(huì),這里有當(dāng)代最杰出的思想家,這里有當(dāng)代最優(yōu)秀的科學(xué)家,這里有迸發(fā)著最閃耀的思想火花,這里孕育著最光輝的夢(mèng)想。
Nigel Marsh
Nigel Marsh is the author of "Fat, Forty and Fired" and "Overworked and Underlaid."
【這是新的TED演講節(jié)目,每天下午2點(diǎn)更新,歡迎訂閱?!?
【本段全文聽(tīng)寫(xiě)】
Hints:
Harry
Batman pajamas
Roald Dahl
James and the Giant Peach
Disney World
Playstation
dramatic
upheaval
radically
moronically
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates. We walked down to the local park, messed around on the swings, played some silly games. I then walked him up the hill to the local cafe, and we shared the pizza for tea, then walked down the hill to our home, and I gave him his bath and put him in his Batman pajamas. I then read him a chapter of Roald Dahl's "James and the Giant Peach." I then put him to bed, tucked him in, gave him a kiss on his forehead and said, "Goodnight, mate," and walked out of his bedroom. As I was walking out of his bedroom, he said, "Dad?" I went, "Yes, mate?" He went, "Dad, this has been the best day of my life, ever." I hadn't done anything, hadn't taken him to Disney World or bought him a Playstation.
And my point is the small things matter. Being more balanced doesn't mean dramatic upheaval in your life. With the smallest investment in the right places, you can radically transform the quality of your relationships and the quality of your life. Moreover, I think, it can transform society. Because if enough people do it, we can change society's definition of success away from the moronically simplistic notion that the person with the most money when he dies wins, to a more thoughtful and balanced definition of what a life well lived looks like. And that, I think, is an idea worth spreading.
于是那天下午我提前一小時(shí)下班,在校門(mén)口接到哈里。我們?nèi)チ斯珗@,在秋千上鬧了一陣,做了些傻傻的游戲。然后我?guī)狭艘蛔∩降搅水?dāng)?shù)氐囊患铱Х瑞^,我們點(diǎn)了茶和比薩,吃完就下山回家,我給他洗了個(gè)澡,給他穿上蝙蝠俠睡衣。然后我給他讀了一章 Roald Dahl的《詹姆斯與飛天巨桃》。然后我鋪好床,安頓好他,吻了他的額頭,說(shuō)了聲“晚安,伙計(jì)?!比缓笞叱鏊呐P室。正當(dāng)我走到門(mén)口的時(shí)候,他叫了聲老爸?!笆裁词拢镉?jì)?”他說(shuō),“老爸,這是我一生中最棒的一天,最棒的?!逼鋵?shí)我什么也沒(méi)做。我沒(méi)帶他去迪斯尼樂(lè)園,也沒(méi)給他買(mǎi)游戲機(jī)。
我想說(shuō)的是,小事并非無(wú)關(guān)緊要。在生活中實(shí)現(xiàn)平衡并不意味著你要大張旗鼓的顛覆你的生活。在適當(dāng)?shù)牡胤阶鲂┬⌒〉耐顿Y,你就能極大地改善你的人際關(guān)系和生活質(zhì)量。不僅如此,我認(rèn)為這還能改變整個(gè)社會(huì)。因?yàn)?,如果很多人都如此生活,那么我們就可以重新?duì)社會(huì)上的所謂“成功”進(jìn)行定義:成功不再是以死后財(cái)產(chǎn)的多少 來(lái)愚蠢地衡量;成功應(yīng)該有一個(gè)更具平衡性和思想性的定義,即一個(gè)美好的生活的實(shí)現(xiàn)。我認(rèn)為,這的確是一個(gè)值得與眾人分享的點(diǎn)子。