提高聽力同時(shí),你還可以了解到美國歷史上的一些重要事件。請(qǐng)感興趣的你一聽為快吧!

<注意>
hints:
For a time, these reforms led to real advances for African Americans in the south. When the north withdrew its army from the southern states, especially during the late 1870s, white southerners regained political power and began to deprive southern blacks of their new rights. Southern blacks were free, but the local laws denied them their rights. They had the right to vote, but the threat of violence made them afraid to use it. Southern states introduced "segregation" a system that required blacks and whites to use separate public facilities, from schools to drinking fountains. Not surprisingly, the black facilities were not as good as the white facilities. The races lived separately in the south for the next 100 years. In the 20th century, this would become a national issue.
一段時(shí)間,這些改革導(dǎo)致在南部的非洲裔美國人真正進(jìn)步。當(dāng)北部撤出其軍隊(duì)從南部的州,特別是在19世紀(jì)70年代末,白南部的人恢復(fù)政治權(quán)力,并開始剝奪了的南部的黑人的新權(quán)利。南部黑人是免費(fèi)的,但當(dāng)?shù)氐姆蓜儕Z了他們自己的權(quán)利。他們有投票權(quán),但以暴力相威脅使他們不敢使用它。南州推出“隔離”它是一個(gè)系統(tǒng)要求黑人和白人使用單獨(dú)的公共設(shè)施,從學(xué)校到飲水機(jī)。毫不奇怪,黑人的設(shè)施沒有白人的設(shè)施好。在南部這種種族分離持續(xù)未來100年。在20世紀(jì),這將成為一個(gè)全國性的問題。