原文標題:2,000 cheap tickets sold for Shanghai theater lovers
官網(wǎng)日期:12-28-2011 10:42 BJT


Hints:
Alright
Shanghai Grand Theater

主持:阿拉蕾WL
校對:jushua
翻譯:彩云國


以及時獲取更新信息

【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫:禽流感導致新鮮雞肉價格上漲?
Alright. Now let's turn to the art seeing in the city of Shanghai. As winter sets in, love of theater is bringing some needed warmth to the city. After 2,000 cheaply priced tickets met with the buyers' rush last Sunday, the Shanghai Grand Theater opened a new round of tickets sales on Monday. Another 2,000 tickets were put out this time. Not wanting to miss out the great opportunity, fans started to queue as early as five in the morning, five hours before the opening. Well this move is part of the city's policy of offering everyday people more accesses to the arts. Several other theaters in town are also involved in those programs.
好,現(xiàn)在我們把目光轉(zhuǎn)到上海,來看看關(guān)于藝術(shù)欣賞的新聞。雖然嚴冬仍在持續(xù),但充滿愛意的劇院向城市傳遞著一些富有需求的溫暖。上周日,因2000張低價票遭到了購買者的狂烈搶購熱潮,上海大劇院在周一再度增加新一輪的門票出售。 此時,另外的2000張門票也已銷售一空。為了不錯過這絕佳的機會,很多粉絲早上5點就已開始排隊,當時距售票還有5小時。 此次活動是城市政策的一部分,它提供每個人更多接觸藝術(shù)的機會。 其它一些在城市的劇院也正在參與那些項目。