內(nèi)容簡介:奧巴馬1月7日演講,關(guān)于新年經(jīng)濟(jì)目標(biāo)。
更新時(shí)間:一周三期
聽寫形式:全文聽寫
Hints:
Insourcing American Jobs
Richard Cordray

We're heading in the right direction. And we're not going to let up. On Wednesday the White House will host a forum called "Insourcing American Jobs". We'll hear from business leaders who are bringing jobs back home and see how we can help other businesses follow their lead. Because this is a make or break moment for the middle class and all those working to get there. We've got to keep at it. We've got to keep creating jobs. And we've got to keep rebuilding our economy so that everyone gets a fair shot, everyone does their fair share, and everyone plays by the same rules. We can't go back to the days when the financial system was stacking the deck against ordinary Americans. To me, that's not an option. Not after everything we've been through. That's why I appointed Richard Cordray as our nation's new consumer watchdog this week. Richard's job is simple: to look out for you.
我們正沿著正確的方向前行。我們不會松懈。白宮將于本周三召集旨為"內(nèi)包美國就業(yè)機(jī)會"的論壇。我們將聽取商界領(lǐng)袖們的意見,正是他們將就業(yè)機(jī)會轉(zhuǎn)入國內(nèi),同時(shí)看看如何能夠幫助其他企業(yè)效仿他們的做法。 因?yàn)閷τ谥挟a(chǎn)階級和為了實(shí)現(xiàn)目標(biāo)所作的一切工作,這都是一個(gè)生死存亡的時(shí)刻。所以我們絕不能放棄。我們必須不斷創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會。另外我們必須繼續(xù)我國經(jīng)濟(jì)的重建工作。只有這樣,每個(gè)人才能心存希望,做好份內(nèi)的事情,并依照相同準(zhǔn)則行事。曾幾何時(shí),金融體系暗箱操作,損害普通美國民眾的利益,我們不能再回到那樣的日子。對于我來說,那不是備選方案,尤其是在經(jīng)歷了這一切之后。 那也是為什么這周我任命理查德?科雷德為我國新任消費(fèi)者監(jiān)護(hù)人。理查德的工作很簡單,就是為你們保駕護(hù)航。 ——譯文來自: 彩虹之翼846