小說廣場:猴爪(3)
來源:滬江聽寫酷
2012-01-17 14:00
前情提要:
Mr White提到Tom在印度經(jīng)歷過很多有趣的事......
聽寫方式:只聽寫劃線部分的句子。(不寫題號)
The soldier put down his whisky. 'No!' he cried. 'Stay here!'
Old Mr White did not stop. 'But your stories were interesting,' he said to Tom Morris. ' (1) '
'Nothing!' Morris answered quickly. 'Well…nothing important.'
'A monkey's paw?' Mrs White said.
'Come on, Mr Morris! Tell us about it,' Herbert said.
Morris took his whisky in his hand, but suddenly he put it down again. (2)
'What is it? What is it?' Mrs White cried.
Morris said nothing. He took his hand out of his pocket. The White family watched carefully, (3)
Mrs White moved back, afraid, but her son, Herbert, took it and looked at it carefully.
'Well, what is it?' Mr White asked his friend.
'Look at it,' the soldier answered. 'It's a little paw…a monkey's paw.'
'A monkey's paw!' Herbert said and he laughed. 'Why do you carry a monkey's paw in your pocket, Mr Morris?' he asked the old soldier.
'Well, you see, ' Morris said, 'this monkey's paw is magic.'
Herbert laughed again, but the soldier said, 'Don't laugh, boy. Remember, you're young. I'm old now and in India I saw many strange things.' He stopped talking for a minute and then he said, 'This monkey's paw can do strange and wonderful things. (4) My friend was a soldier too. (5) '
訂閱節(jié)目可看到全部聽寫列表,并及時收到更新通知~
What did you begin to say about a monkey's paw?
Slowly he put his hand into the pocket of his coat and the White family watched him.
and in the soldier's hand they saw something little and dirty.
An old Indian gave the paw to one of my friends.
This paw is magic because it can give three wishes to three people.
老兵放下威士忌?!安?!”他嚷道,“別說了!”
老懷特先生并沒有停下,“你的故事很有趣,”他對湯姆·莫里斯說,“關(guān)于猴爪的事你想告訴我們什么?”
“沒什么!”莫里斯很快地回答,”真的,無關(guān)緊要?!?
“猴爪?”懷特太太驚問。
“繼續(xù)給我們講講吧,莫里斯先生。”赫伯特說。
莫里斯用手拿起他的威士忌,但突然又把它放下,然后慢慢地把手伸進(jìn)他的外套口袋。懷特一家看著他。
“那是什么東西?那是什么東西?”懷特太太叫道。
莫里斯什么也沒說,他把手拿出口袋。懷特一家仔細(xì)地看著——在老兵手里他們看到了一個又小又臟的東西。
懷特太太害怕地縮了回來,但她的兒子赫伯特卻把那東西拿過來仔細(xì)地看。
“喂,那是什么?”懷特先生問他的朋友。
“看看吧,”老兵答道,“它是一只小爪子啊……一只猴子的爪子。”
“猴子的爪子!”赫伯特說著大笑起來?!盀槭裁茨阍诳诖飵е镒Γ锼瓜壬??”他問老兵。
“你要明白,這個猴爪是有魔力的!”莫里斯說。
赫伯特又笑了,但老兵認(rèn)真地說,“孩子,別笑了,記住,你還年輕,可我現(xiàn)在老啦,我曾在印度見到了很多奇怪的事情。”他停了一會兒,接著說,“這個猴爪能做奇怪而又奇妙的事情,一個印度老人把這個猴爪給了我的一位朋友,我的朋友也是一個當(dāng)兵的。這猴爪有魔力是因?yàn)樗軡M足三個人每人提出的三個愿望?!?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語四級寫作
猜你喜歡
-
小說廣場:世界上最冷的地方(16)
前情提要: 挪威人一直按著計劃井井有條的前進(jìn)著......聽寫方式:只聽寫劃線部分的句子。(不寫題號) After the snowstorm, there was fog, and in the fog, (1) ...
-
小說廣場:世界上最冷的地方(11)
前情提要: Amundsen的團(tuán)隊討論下一步計劃,而Scott的團(tuán)隊極為懶散......聽寫方式:只聽寫劃線部分的句子。(不寫題號) On August 23rd, the Norwegians' sledges were ready. ...
-
小說廣場:潘德爾的巫師(17)
前情提要: 開始了對巫師的審判,Jennet作為證人出現(xiàn)......聽寫方式:只聽寫劃線部分的句子。(不寫題號)Hint: Roger Nowell I was afraid and I put my hands over my eyes. ...
-
美文聽寫:爸爸的曼陀鈴
美文聽寫:爸爸的曼陀鈴Dad sure could play that Mandolin My father was a self-taught mandolin player. He was one of the best string instrument players in our town. He could not read music, but if