2010年空軍工程大學博士生招生考試初試業(yè)務(wù)課考試大綱:英語
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2009-08-02 00:00
1001 英語
科目代碼:1001
科目名稱:英語
博士生入學英語考試的性質(zhì)是一種水平考試,主要考核實際掌握和運用英語的能力。博士生英語入學考試總分為100分,時間為3個小時。
第一部分:詞匯(20%,25分鐘左右)
本部分是測試考生在上下文中掌握和運用詞匯和短語的能力。以研究生階段所學的詞匯、一詞的多義、易混詞的辨別、難詞的認識、詞組的掌握以及根據(jù)構(gòu)詞知識猜詞、悟意的能力為測試重點。共40題,滿分20分。每題為一英文句。題目形式可能是句中有一詞或詞組下面劃有橫線,要求從所給的四個選擇項中選出劃線詞或詞組的最佳同義詞或最佳釋義。也可能是每句中留有一個空白,要求從所給的四個選擇項中選出最恰當?shù)脑~或詞組填入句中使該句成為邏輯合理、表達合適的語句。
第二部分:完形填空或短文改錯(10%,20分鐘左右)
完形填空為250-280詞的短文,20個選項題,每題0.5分。主要考察學生理解文章和運用語言的能力,也即理解篇章和使用詞匯和語法的能力。
短文改錯為200-250詞的短文,共10處標記,可能有錯誤也可能完全正確,由考生根據(jù)題目要求用指定的符號對標記部分進行錯誤辨認和修正。
第三部分:閱讀理解(40%,60分鐘左右)
閱讀理解測試旨在檢驗考生能否在規(guī)定時間內(nèi)對所給閱讀材料中敘述的內(nèi)容進行理解、洞察和辨別,即要求考生能從不同角度分析文章并通過閱讀獲取信息,把握文章作者的觀點,明確各語句之間的邏輯關(guān)系。題材有科普、經(jīng)濟、教育、社會生活、歷史文化、人物傳記等;文章體裁包括議論文、敘述文、說明文、應用文等。主要測試下述能力:1、掌握所讀材料的中心思想、主要內(nèi)容和細節(jié)。2、對所讀材料的內(nèi)容進行一定的判斷和推理。3、理解某些詞和句子的意義及上下文之間的邏輯關(guān)系。4、領(lǐng)會作者的觀點和判斷作者的態(tài)度。
此部分將給出不少于4篇的短文,每篇450-500詞,要求閱讀速度70詞/分鐘。每篇設(shè)4-5小題,題型主要是單項選擇,或者最后一篇文章為短答題。
第四部分:英漢互譯(15%,45分鐘左右)
1、漢譯英(8%)(25分鐘左右)
漢譯英部分旨在考察考生掌握漢英翻譯的方法技巧、語言翻譯能力以及漢英翻譯所必備的語言文化知識??忌軌?qū)⒅械入y度100漢字的短文譯成英語,無語言錯誤,基本符合英語表達習慣,筆譯速度達到每小時250個左右漢字。
2、英譯漢(7%)(20分鐘左右)
英譯漢部分一般是段落翻譯、篇章翻譯,或給出一篇包含若干下畫線句的文章,要求考生根據(jù)全文意思將下畫線句譯出??疾炜忌芊駥㈦y度較大、結(jié)構(gòu)復雜的120詞左右的短文譯成漢語,理解正確,譯文達意,筆譯速度達到每小時360個左右英文詞。
第五部分:寫作(15%,30分鐘左右)
要求在30分鐘內(nèi)寫出150詞左右的短文。形式是命題作文或?qū)懻?、大意。要求作文切題,摘要及大意概括恰當。文字要求正確表達思想,無重大語言錯誤,基本符合英語表達方式。
科目代碼:1001
科目名稱:英語
博士生入學英語考試的性質(zhì)是一種水平考試,主要考核實際掌握和運用英語的能力。博士生英語入學考試總分為100分,時間為3個小時。
第一部分:詞匯(20%,25分鐘左右)
本部分是測試考生在上下文中掌握和運用詞匯和短語的能力。以研究生階段所學的詞匯、一詞的多義、易混詞的辨別、難詞的認識、詞組的掌握以及根據(jù)構(gòu)詞知識猜詞、悟意的能力為測試重點。共40題,滿分20分。每題為一英文句。題目形式可能是句中有一詞或詞組下面劃有橫線,要求從所給的四個選擇項中選出劃線詞或詞組的最佳同義詞或最佳釋義。也可能是每句中留有一個空白,要求從所給的四個選擇項中選出最恰當?shù)脑~或詞組填入句中使該句成為邏輯合理、表達合適的語句。
第二部分:完形填空或短文改錯(10%,20分鐘左右)
完形填空為250-280詞的短文,20個選項題,每題0.5分。主要考察學生理解文章和運用語言的能力,也即理解篇章和使用詞匯和語法的能力。
短文改錯為200-250詞的短文,共10處標記,可能有錯誤也可能完全正確,由考生根據(jù)題目要求用指定的符號對標記部分進行錯誤辨認和修正。
第三部分:閱讀理解(40%,60分鐘左右)
閱讀理解測試旨在檢驗考生能否在規(guī)定時間內(nèi)對所給閱讀材料中敘述的內(nèi)容進行理解、洞察和辨別,即要求考生能從不同角度分析文章并通過閱讀獲取信息,把握文章作者的觀點,明確各語句之間的邏輯關(guān)系。題材有科普、經(jīng)濟、教育、社會生活、歷史文化、人物傳記等;文章體裁包括議論文、敘述文、說明文、應用文等。主要測試下述能力:1、掌握所讀材料的中心思想、主要內(nèi)容和細節(jié)。2、對所讀材料的內(nèi)容進行一定的判斷和推理。3、理解某些詞和句子的意義及上下文之間的邏輯關(guān)系。4、領(lǐng)會作者的觀點和判斷作者的態(tài)度。
此部分將給出不少于4篇的短文,每篇450-500詞,要求閱讀速度70詞/分鐘。每篇設(shè)4-5小題,題型主要是單項選擇,或者最后一篇文章為短答題。
第四部分:英漢互譯(15%,45分鐘左右)
1、漢譯英(8%)(25分鐘左右)
漢譯英部分旨在考察考生掌握漢英翻譯的方法技巧、語言翻譯能力以及漢英翻譯所必備的語言文化知識??忌軌?qū)⒅械入y度100漢字的短文譯成英語,無語言錯誤,基本符合英語表達習慣,筆譯速度達到每小時250個左右漢字。
2、英譯漢(7%)(20分鐘左右)
英譯漢部分一般是段落翻譯、篇章翻譯,或給出一篇包含若干下畫線句的文章,要求考生根據(jù)全文意思將下畫線句譯出??疾炜忌芊駥㈦y度較大、結(jié)構(gòu)復雜的120詞左右的短文譯成漢語,理解正確,譯文達意,筆譯速度達到每小時360個左右英文詞。
第五部分:寫作(15%,30分鐘左右)
要求在30分鐘內(nèi)寫出150詞左右的短文。形式是命題作文或?qū)懻?、大意。要求作文切題,摘要及大意概括恰當。文字要求正確表達思想,無重大語言錯誤,基本符合英語表達方式。
- 相關(guān)熱點:
- 博士生考試
- 聯(lián)合國秘書長