Blair和王子的約會并不愉快,因為,她真的把愛上她的王子當(dāng)成是司機(jī)了,更糟糕的是,S也將去哥倫比亞大學(xué),沒有比這個令人不爽的了······

<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
L: And the guards at the casino were charging on us.
J: $1000 chips wereg everywhere.
L: Everywhere. Then a guard grabbed me by my belt and dragged me out to the street.
J: [---1---]
S: My gosh.
B: Sure. But enforcing strict standards of dress is essential for maintaining the decorum of an event.
[---2---] Men's formalwear hasn't changed hardly in over a hundred years. And it's not just a symbol of class.
Owning a tuxedo shows the world
that a man has enough means
To marry and provide a
future for his family.
S: Blair,are you okay?
B: It's my mother calling from new york.
I should take this.I'm fine.
S: So who wants a bite of her dessert?
B: What is it, mother? I can't talk long. I'm on a date.
E: Blair,you sound irritated. Are you okay?
B: [---3---]? So what if serena always gets the prince and I get the pauper? Being jealous of her is totally constance, and i've moved on.
E: Well,that's wonderfully mature, dear. [---4---] Now that she's going to be at columbia.
B: What? Serena's going to Columbia?
All because he was wearing blue jeans. Besides it's tradition. Why does everyone keep asking me that And the best part is that nothing has to change.
L:賭場的警衛(wèi)都對我們收費 1000美元籌碼就能暢行無阻 J:暢行無阻 L:有個警衛(wèi)抓著我的皮帶 把我拖到了大街上去 J:就因為他穿了條牛仔褲536 S:我的天吶 B:是啊 但遵守嚴(yán)格的著裝要求是必要的 以便保持禮儀 而且這是傳統(tǒng) 男士禮服在過去100多年里 都沒怎么變過 這不只是一個地位的象征 擁有一件晚禮服顯示了 一個男人有足夠的財富 去結(jié)親 給他的家庭美好的未來 S:Blair 你沒事吧? B:是我媽從紐約打來的 我要接一下 我很好 誰想要來點她的甜點? B:怎么了 媽? 我不能長聊 我在約會 E:Blair 你聽起來很惱火 你沒事吧? B:為什么大家都一直這么問我? Serena總是遇到王子 而我只有貧民又怎樣? 嫉妒她完全是無用的 我已經(jīng)釋懷了 E:親愛的 那真是夠成熟的 最好的是 一切都不用改變 她也要上哥倫比亞大學(xué)了 B:什么? Serena也要上哥倫比亞?