別對(duì)我撒謊:S02E04-part5 勸誘
本期導(dǎo)讀:
通過一番心靈的解讀,Cal好不容易勸著Eric就要放下槍支,可就在這時(shí)進(jìn)來了2個(gè)警察,這讓剛剛平靜下來的Eric再一次失去了理智,他會(huì)做出什么事情呢?警方又將如何制服他?
-Cal: Did you know your wife reached out to Pavelka about the money?
-Eric: No.
-Cal: You didn't think you were in trouble not having paid it off?
-Eric: No.
-Cal: Your wife's death...And the money that you owed are 1___________________, in your mind.
-Eric: That's right.
-Cal: Your wife was 2____________. Your apartment was ransacked. Who do you know that's that angry and wants something of yours?
-Eric: That 3__________ a lot of people I know, man.
-Cal: That's your guilt, isn't it? For 4_____________ her? You didn't want to drag her into your world. You considered her a pure soul, and you tried like hell to keep it that way. And now she's dead.
-Eric: There's no way you can tell all that just by looking at my face.
-Cal: Well, just the guilt part.
-Eric: Where does the rest come from, then?
-Cal: Well, that's how I feel sometimes about women I know.
-Loker: Did he mean that?
-Cal: You brought this on her somehow, Eric. That's one thing you're gonna have to live with, but 5_____________ isn't. All right? And what had you hoped to gain by coming in here? To be proven innocent? Well, I'll 6________ to it. To find out who really killed her? I'm helping you. All right? There's no further need for that gun. You just put it down, you just walk away. This never happened.
-Eric: Oh, I wish I knew if I could believe you.
-Cal: You can. You're gonna have to trust me. I will tell the police that you were innocent. Just put the gun down. Walk away.
-Eric: Ok. Ok.
[He saw two police came from the monitor]
-Eric: What the hell is this? What the hell is this?! I told you no cops! I can't believe I 7_______________________.
[In Forster’s office]
-Loker: What are we gonna do?
句子開頭首字母大寫,不用加序號(hào)~~
喜歡美劇聽寫的猛戳這里哦~~節(jié)目可以訂閱了呢!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語聽力
- 英語發(fā)音技巧