Hints
US Senate
900,000
Washington
Clinton
參議院和共和黨還有白宮~丸子不給出提示,希望大家可以聽寫出來,注意,大寫
US Senate has passed a landmark bill aimed at ending the country's huge budget deficits within the next seven years. It would cut government spending by more than 900,000 million dollars. Health, education and hundreds of other programmes will be hit. The bill was passed last week by the House of Representatives. And congressional leaders now have to work out a compromise. A BBC Washington correspondent says the stage is now set for a confrontation with the White House. President Clinton has threatened to veto the Republican plans.
美國參議院已經出臺一項突出事件的例案,目的在于結束在接下來的幾年來內預算的不足,它將會用去超過90萬美元的政府資金。健康、教育和上百個項目將受阻礙。上個星期該例案已由房產代表通過,并且國會的領導人作出了妥協(xié)。一位華盛頓廣播通訊員說整個國民都對白宮進行了對抗。克林頓總統(tǒng)已威脅禁止公開方案。 ——譯文來自: 英子19920505