前情提要:
Mrs White突然想到猴爪還可以許兩個(gè)愿望,她要丈夫許愿讓兒子復(fù)活......
聽(tīng)寫(xiě)方式:只聽(tīng)寫(xiě)劃線部分的句子。(不寫(xiě)題號(hào))

  'No!' Mr White cried. ' (1) '
  'Get it! Get it quickly!' Mrs White cried again.
  Mr White said again, 'Think, woman! Think! (2) Think! Do you want to see his body?'
  'Yes! He's my son. I'm not afraid of him!' she answered.
  'You don't understand,' Mr White said sadly, but he went downstairs to look for the monkey's paw.
  In the living-room it was dark and Mr White did not have a candle. Slowly, he went across the room and he put out his hand for the monkey's paw. (3)
  'No!' he thought. 'I can't! I don't want to see Herbert! His face—after he was in the machinery… no!'
  Then he thought about his wife—and he put out his hand and took the paw.
  In the bedroom his wife waited. She saw the paw in Mr White's hand and cried, 'Quick! Make the wish!'
  'I can't,' Mr White answered. 'Remember—he died in the machinery!'
  'Make the wish! I'm not afraid of my own son!' Mrs White cried again.
  Mr White looked sadly at his wife, but he took the paw in his right hand and said slowly, 'I wish for my son, Herbert, to come back to us.' (4)
   (5) She stayed there for a long time and she did not move. Nothing happened. The monkey's paw could not do it!
  'Thank God!' Mr White said, and he went back to bed.
  Soon Mrs White went to bed too.
  But they did not sleep. They waited and they listened.
欲知精彩結(jié)局,敬請(qǐng)關(guān)注明天的【小說(shuō)廣場(chǎng)】~
訂閱節(jié)目可看到全部聽(tīng)寫(xiě)列表,并及時(shí)收到更新通知~
You're mad. Our boy was in the machinery for a long time, they didn't want to show him to us. He touched it, and quickly took his hand away again. then he sat down in the nearest chair. But Mrs White went over to the window and looked out into the road.
“不,你瘋啦。”懷特先生叫了起來(lái)。   “拿來(lái),快拿來(lái)!”懷特太太又喊叫著。   懷特先生勸她,“好好想一想,老太太,我們的孩子在機(jī)器里呆了那么長(zhǎng)時(shí)間,人家都不讓我們看,你真的想看我們孩子的尸體?”   “是的,他是我兒子,我不害怕?!彼卮鹫f(shuō)。   “你真不可理喻?!睉烟叵壬У卣f(shuō)。但他還是下樓去找猴爪。   客廳里很黑,懷特先生又沒(méi)有蠟燭。他慢慢地穿過(guò)房間,伸手摸著找猴爪。他摸到了但又很快把手縮了回去。   “不,我不能,我不想看到赫伯特被機(jī)器軋爛的臉?!彼?。   但他又想到了他可憐的妻子,還是把猴爪拿了起來(lái)。   臥室里,妻子在等他。一看到懷特先生手里的猴爪她就叫起來(lái),“快,快許愿!”   “我不能,”懷特先生答道,“記住,他是死在機(jī)器里!”   “許愿吧!我不害怕我自己的兒子。”懷特太太叫道。   懷特先生悲傷地看了一眼他的妻子,把猴爪放在右手里慢慢地說(shuō),“我希望我的兒子赫伯特回到我們身邊?!闭f(shuō)完就在最近的椅子上坐了下來(lái)。   懷特太太走到窗戶(hù)邊上看著馬路。她長(zhǎng)時(shí)間地呆在那兒不走。但什么也沒(méi)發(fā)生,猴爪并不起作用!   “感謝上帝!”懷特先生說(shuō)著又睡覺(jué)去了。   不久,懷特太太也上了床。   但他們睡不著。他們?cè)诘取⒃诼?tīng)。