原文標(biāo)題:2nd docking of Tiangong-1 & Shenzhou-8 on schedule
官網(wǎng)日期:11-07-2011 08:29 BJT

Hints:
Shenzhou-8
Tiangong-1
Earth
主持:Just__Me
校對:fuzinxia
翻譯:小章丶Cat
以及時獲取更新信息
【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫:《史蒂夫?喬布斯傳》中國熱銷?
The second docking will be conducted with poorer orbit and light conditions purposely to test the reusability of the docking systems. "To make the second docking possible, the two modules need to be first disconnected. And then they will have to be reconnected perfectly. The whole process is new to us." The Shenzhou-8 is equipped with microwave radar, laser radar and a high-resolution imaging sensors to accomplish the docking. It's also important to test whether radars and sensors can be used under different conditions in the second docking. The Shenzhou-8 and Tiangong-1 will orbit together for a total 12 days doing tests. Then a second docking will be followed by two days' flight. Shenzhou-8 is scheduled to return to Earth on November 17th.
第二次對接將在光照區(qū)進行,目的是為了測試對接機構(gòu)的重復(fù)使用性。 “要實現(xiàn)二次對接,首先要將兩個飛行器分離,接著必須要讓他們精準(zhǔn)對接。整個過程對于我們來說也是首次嘗試?!? 神州八號配備有微波雷達(dá)、激光雷達(dá)以及高分辨率圖像傳感器,輔以完成對接。在二次對接中,測試?yán)走_(dá)和傳感器在不同條件中是否可用也同樣重要。 神州八號和天宮一號將共軌飛行12天,完成各項檢測。之后將進行為期兩天的二次對接。預(yù)計神州八號將于本月17日返回地面。