節(jié)目介紹
流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)的節(jié)目。節(jié)目?jī)?nèi)容比較輕松,具有趣味性,講解一些常見(jiàn)的單詞,但是卻是一些我們不太了解的意思,穿插各種情景和人物對(duì)話,因而生動(dòng)有趣。節(jié)目更新頻率為一天一期,每次大約為5分鐘,內(nèi)容比較簡(jiǎn)單,適合初學(xué)者學(xué)習(xí)。音頻材料為中英雙語(yǔ),只需要聽(tīng)寫英文部分。
特別提示:文中Michael 為男聲,Li Hua為女聲,只需聽(tīng)寫男生的英文對(duì)話部分即可,只聽(tīng)寫Michael說(shuō)的英文部分哦?。?!中文部分不需要聽(tīng)寫?。?!
今日情景
在這個(gè)節(jié)目里,我們要請(qǐng)大家聽(tīng)Michael 和李華的對(duì)話,大家現(xiàn)在肯定都已經(jīng)很熟悉Michael和李華這兩個(gè)在紐約上大學(xué)的學(xué)生了。Michael和李華現(xiàn)在在商店里買東西。李華會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ): shades和to get turned down.
Hints:
Li Hua
Hey
Okay
Ok
P.S.如果文中Michael 對(duì)話出現(xiàn)的關(guān)于shades和to get turned down的拼寫,不需要寫上去~~~
應(yīng)大家要求,【流行美語(yǔ)】已經(jīng)有了節(jié)目單,以后不用麻煩的去搜索了,直接訂閱節(jié)目,每天更新哦~~筒子們趕緊訂閱吧~~
I really need a new pair of sunglasses. I sat on the old ones and crushed them. Li Hua, what do you think? Do I look cool in these shades? Shade used as plural, shades, is just another word for sunglasses. It makes sense because they shade your eyes from the sun. Thank you. Li Hua, You should try on this pair of shades. They would look pretty on you. Yeah, those shades are pretty expensive. Maybe they'll go on sale. I have to pay for my shades now. I will be careful. Hey, Li Hua, how about this pair of shades? They are light brown instead of black. Okay, I think we need to get back to school. Don't you have a class this afternoon? No, I don't really feel like getting turned down. I'm sure she has a boyfriend anyway. No, no. "To get turned down" means to get rejected. I'm afraid of getting turned down means I'm afraid of being rejected. Exactly. Nobody likes to get turned down. You're right. My fear of getting turned down is making it difficult to find a girlfriend. I suppose I'll survive even if she turns me down. Maybe I'll ask her out to coffee next time I see her. Are you sure she won't turn me down if I wear these shades? Ok, I'll make sure to find out if she has a boyfriend before I ask her out.
L: Michael, 你在看什么? M: I really need a new pair of sunglasses. I sat on the old ones and crushed them. L: 你也真是的,怎么會(huì)坐在自己的太陽(yáng)眼鏡上呢! M: Li Hua, what do you think? Do I look cool in these shades? L: 你把太陽(yáng)眼鏡叫做shades? 是s-h-a-d-e這個(gè)詞嗎?那不是"樹(shù)蔭"的意思嗎? M: Shade used as plural, shades, is just another word for sunglasses. It makes sense because they shade your eyes from the sun. L: 噢,shade用作復(fù)數(shù),就可以指"太陽(yáng)眼鏡"。對(duì),太陽(yáng)眼鏡把陽(yáng)光給擋住了。這么說(shuō)倒挺形象的。 Yes, Michael, you look very "cool" in those "shades." M: Thank you. Li Hua, You should try on this pair of shades. They would look pretty on you. L: 好啊,我來(lái)試試。倒是真好看,可惜太貴了。我可舍不得花這么多錢。 M: Yeah, those shades are pretty expensive. Maybe they'll go on sale. I have to pay for my shades now. L: 對(duì),我還是等它減價(jià)的時(shí)候再買吧。你決定買你這副了?可要小心喲,別再把你的new shades放在椅子上給坐壞了。 M: I will be careful. Hey, Li Hua, how about this pair of shades? They are light brown instead of black. L: 這副淺棕色的墨鏡確實(shí)挺別致的,不過(guò),我不太喜歡這個(gè)顏色。我想我還是等下次挑一副黑色的shades吧! M: Okay, I think we need to get back to school. Don't you have a class this afternoon? L: 就是啊,我下午有課,我們趕快回學(xué)校吧。 ****** L: Michael, 你看,那邊走過(guò)來(lái)的不就是你喜歡的那個(gè)女生嗎?你現(xiàn)在戴著新墨鏡,樣子好酷啊。還不趕快跟她說(shuō)句話? M: No, I don't really feel like getting turned down. I'm sure she has a boyfriend anyway. L: 哎喲,你真是的!你怎么能肯定她已經(jīng)有男朋友了呢?你說(shuō)什么不想被turned down?你是說(shuō),怕這個(gè)女孩的男朋友找你算帳,把你打翻在地呀? M: No, no. "To get turned down" means to get rejected. I'm afraid of getting turned down means I'm afraid of being rejected. L: 原來(lái),to get turned down就是"遭到拒絕"的意思,也就是說(shuō),你想和她交往,如果她不愿意,那你就是被turned down了。你是怕遭到她的拒絕,讓你下不了臺(tái)呀! M: Exactly. Nobody likes to get turned down. L: 我也知道,誰(shuí)都不想被拒絕??墒?,你怎么能肯定這個(gè)女生就一定會(huì)turn you down呢?你不試一試,永遠(yuǎn)也不知道她到底是不是真的會(huì)turn you down??! M: You're right. My fear of getting turned down is making it difficult to find a girlfriend. I suppose I'll survive even if she turns me down. Maybe I'll ask her out to coffee next time I see her. L: 就是啊,你老怕被拒絕,怎么能找到女朋友嘛!而且,即使被turned down, 也沒(méi)什么大不了的。Michael, 你要是戴著這副新買的墨鏡,我肯定她不會(huì)turn you down。 M: Are you sure she won't turn me down if I wear these shades? L: 我肯定她不會(huì)拒絕你,可是,她要是已經(jīng)有男朋友了,那我就不知道你這副新買的shades有多大威力了。 M: Ok, I'll make sure to find out if she has a boyfriend before I ask her out.