本期導(dǎo)讀:
Max 華裔自己拿出來(lái),久腳iahi'

句子開(kāi)頭首字母大寫(xiě),不用加標(biāo)點(diǎn)符號(hào),不用加序號(hào)~~
喜歡美劇聽(tīng)寫(xiě)的猛戳這里哦~~節(jié)目可以訂閱了呢!
-Max: Hey, uh, it'll just be a few more minutes. They're in ---1---. So...
-Mrs. Roland: You look nervous. What's wrong?
-Max: Look, I know I'm not your son. Who am I?
-Mr. Roland: Oh!
-Mrs. Roland: This again? Max, not here.
-Max: ---2---. It doesn't make any sense.
-Mr. Roland: You were born in Ecuador. Mom had you premature. We've told you all this.
-Max: You went to Ecuador pregnant? ---3---. A smart mom would do.
-Mrs. Roland: I think I know better than you. What a mother would and wouldn't do.
-Gill: He said "Mom", she said "Mother". ---4---..
-Cal: Yeah.
-Max: I ordered a DNA test online. ---5---
-Cal: Nice fear on both of them.
-Mr. Roland: Max, what the hell is going on? What is this?
-Gillian: Mr. and Mrs. Roland, I'm Gillian Foster. ---6--- the Lightman Group.
-Mrs. Roland: What is this place?
-Max: Max came to us. ---7---.
-Mr. Roland: Max, we're leaving.
-Max: Dr. Lightman, they're lying, right? They're lying.
-Mr. Roland: Max, now.
-Max: Go.
-Gill: You may have just sent him home with his abductors.
with some of the other nominees There are no pictures of me as a newborn I'm sorry, but that doesn't sound like something Distancing language I took hairs from your brushes. I just got the results back. I'm not related to either of you. I'm a psychologist with He needs our help
嘿啊只要一小會(huì)nominees: 候選人他們還在和其他候選人談所以… nervous: 緊張的你看上去有點(diǎn)緊張?jiān)趺戳硕魑抑牢也皇悄銈兊膬鹤游沂钦l(shuí)哦又來(lái) Max 別在這兒說(shuō)這個(gè)newborn: 新生兒新生的我剛出生的時(shí)候的一張照片都沒(méi)有make any sense: 說(shuō)不通沒(méi)意思這完全說(shuō)不通Ecuador: 厄瓜多爾你在厄瓜多爾出生的premature: 早產(chǎn)的比預(yù)期早的你媽生你的時(shí)候早產(chǎn)了我們告訴過(guò)你pregnant: 懷孕你懷孕的時(shí)候去厄瓜多爾對(duì)不起但那不像一個(gè)聰明的媽媽smart: 聰明的的所作所為我覺(jué)得我比你更知道一個(gè)母親該做什么不該做什么他說(shuō) "媽媽" 而她說(shuō) "母親"distance: 疏遠(yuǎn)疏遠(yuǎn)性語(yǔ)言 是的 order: 預(yù)定 test: 測(cè)試 online: 網(wǎng)上我在網(wǎng)上訂了個(gè)基因比較brushes: 刷子梳子我從你們的梳子上取了頭發(fā)我剛拿到結(jié)果related to: 有關(guān)我和你們都沒(méi)有血緣關(guān)系fear: 恐懼害怕兩個(gè)人都有明顯的恐懼what the hell: (表示不在乎無(wú)可奈何氣惱不耐煩等)究竟到底Max 究竟怎么了怎么回事Roland先生太太我是 Gillian Fosterpsychologist: 心理學(xué)家心理學(xué)者我是Lightman團(tuán)隊(duì)的心理學(xué)家這是什么地方Max找到我們他需要我們幫他Max 我們走Lightman博士他們?cè)谌鲋e對(duì)么