前情提要:
Amundsen的團(tuán)隊(duì)討論下一步計(jì)劃,而Scott的團(tuán)隊(duì)極為懶散......
聽(tīng)寫(xiě)方式:只聽(tīng)寫(xiě)劃線(xiàn)部分的句子。(不寫(xiě)題號(hào))

  On August 23rd, the Norwegians' sledges were ready. (1) The sun came up for half an hour, but it was too cold: -46°Centigrade. They could not travel in that weather. They went back to Framheim and waited.
  They waited two weeks, until September 8th. Then, with the temperature at -37°Centigrade, they started. They ran happily across the snow to the south—eight men, seven sledges, and eighty-six dogs. Only Lindstrom, the cook, stayed behind in Framheim.
  At first everything went well. They went twenty-eight kilometres on Saturday, and twenty-eight kilometres on Sunday. It was easy. Then, on Monday, the temperature went down—to -56°Centigrade. (2) They couldn't see anything. But they travelled twenty-eight kilometres.
   (3) Next day, they stopped and made snow houses. Inside the snow houses, it was warm. But everyone was unhappy.
  'I told you, Roald!' Johansen said. 'Even September is too early! We can't travel in this cold. Do you want us to die? (4) '
  Amundsen was very angry. He was angry with Johansen, but he was angry with himself, too. He knew Johansen was right.
  'All right,' he said slowly. 'We can go on to the depot at 80°South, leave the food there, and then go back. (5) '
訂閱節(jié)目可看到全部聽(tīng)寫(xiě)列表,并及時(shí)收到更新通知~
They took them outside, and the dogs pulled them across the ice. There was white fog in front of their faces. That night, in their tents, they nearly died of cold. Let's go back and wait for better weather. We can't do more than that.
8月23日,挪威人的雪橇準(zhǔn)備就緒。他們將雪橇搬到戶(hù)外,狗拉著雪橇穿行在冰封的大地上。太陽(yáng)已升起半小時(shí),但是氣候仍舊很冷:-46℃。他們不可能在這種天氣上路,只好返回弗雷門(mén)海姆,等待著。   他們又等了兩個(gè)星期,直至9月8日。他們冒著-37℃的低溫,出發(fā)了。他們愉快地向南奔去,穿行在雪原之中。這一行共有8個(gè)人、7輛雪橇、86條狗。留在身后的只有廚師林德斯特倫,他留守在弗雷門(mén)海姆營(yíng)地。   起初一切順利。星期六他們走了28公里,星期天又走了28公里。事情并不難。然而在星期一,溫度降到-56℃。眼前是一片白茫茫的濃霧,他們啥也看不到。即使如此,他們還是前進(jìn)了28公里。   那天晚上,他們幾乎凍死在帳篷里。第二天,他們停了下來(lái),修筑雪屋。盡管雪屋內(nèi)暖融融的,但是眾人的心都很沉重。   “我給你講過(guò),羅阿爾!”約翰森說(shuō),“即使9月份也為時(shí)過(guò)早!在這種寒冷的天氣下,我們不可能前行。你要我們死嗎?咱們回去吧,等氣候變好些再走?!?   阿蒙森惱怒至極。他不僅惱恨約翰森,而且還惱恨自己。他心中明白,約翰森是對(duì)的。   “好吧,”他緩緩地說(shuō),“我們可以繼續(xù)前行,到南緯80°的貯藏屋去,把食物留在那兒后,再折回。我們只能做這些事了?!?/div>