The next influx of UC students may be asked to state their sexual orientation.
美國加州大學(xué)或?qū)⒁笮律畋韺懨餍匀∠颉?/div>

In January, the Academic Senate recommended that upon accepting admission offers from a University of California school students should have the option of identifying themselves as lesbian, gay, bi-sexual or transgender.
一月,美國加州大學(xué)學(xué)術(shù)評議會提議,要求新生表明其性取向。他們可在異性戀、男同性戀、女同性戀、雙性戀及跨性別者等選項(xiàng)間進(jìn)行選擇。

The UC Board of Admissions and Relations with Schools had mixed reactions but agreed that the question would allow them to collect important statistical information. They recommended putting the question on the SIR forms instead of college applications to protect students’ privacy. Supporters say the declaration will help campuses better plan for the needs of LGBT students.
加州大學(xué)“招生和中學(xué)關(guān)系委員會”對此提議反應(yīng)不一,一些人認(rèn)為應(yīng)該將這個(gè)問題放在學(xué)生的個(gè)人資料表格中,而非大學(xué)志愿申請表中,以保護(hù)學(xué)生的隱私。支持者則認(rèn)為,這個(gè)問題可能幫助采集重要的統(tǒng)計(jì)信息,更好地為同性戀群體服務(wù)。

Queer Alliance Board member Luis Roman said he has spoken with university officials about the proposal, which he enthusiastically supports, because he believes it will bring badly needed services for lesbian, gay, bisexual, and transgender students.
同性戀組織“酷兒聯(lián)盟委員會”成員路易斯·羅曼,表示自己強(qiáng)烈支持這一提議并已經(jīng)向大學(xué)官員提及。他覺得這是男同性戀、女同性戀、雙性戀及跨性別者迫切需要的權(quán)利。

The sexual orientation question would likely be optional. That may mean that a sizable number of students would not respond or would do so dishonestly — skewing the results, said Raja Bhattar, the director of the Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Center at UCLA.
關(guān)于性取向的問題是可選擇的,這就意味著一大部分的學(xué)生并不會或不想要誠實(shí)作答——這就影響了結(jié)果。加州大學(xué)男同性戀、女同性戀、雙性戀及跨性別者中心的負(fù)責(zé)人Raja這樣表示。

The data would be collected from incoming freshmen and transfer students. UCLA student Ernesto Valles said the sexual orientation survey might lead to special dormitory floors that would create a safe environment for LGBT students.
數(shù)據(jù)來源于將入學(xué)的新生和交換生。加州大學(xué)的學(xué)生Ernesto說,性取向調(diào)查可能會讓校方為他們提供特別的集體宿舍,為這些學(xué)生創(chuàng)造更安全的環(huán)境。