與張國榮隔空對話:13年了 還想你
電影:
他于1991年當選香港電影金像獎影帝;2005年,金像獎協(xié)會評選了“中國電影百年百部最佳華語片”,他主演的電影有八部,入選作品數(shù)量居華人演員之冠;2010年,香港電影評論學會評選了“十大香港電影”,其代表作《阿飛正傳》位列第一位;他曾榮獲中國電影表演藝術(shù)學會獎特別貢獻獎,并于2005年入選“中國電影百年百位優(yōu)秀演員”行列;他曾經(jīng)多次獲得韓國、日本頒發(fā)的最受歡迎國外演員獎;1989年韓國評選了“亞洲十大最受歡迎藝人”,他位列第一位;他主演的電影《霸王別姬》曾獲得美國金球獎最佳外語片獎以及法國戛納國際電影節(jié)金棕櫚大獎,他亦憑此片蜚聲國際影壇;世界三大電影節(jié)他均有參加,他曾獲得戛納國際電影節(jié)以及威尼斯國際電影節(jié)的最佳男演員獎提名,受邀擔任柏林國際電影節(jié)評委,其代表作《霸王別姬》入選美國《時代周刊》評出的“全球史上百部最佳電影”;2010年3月,世界著名傳媒CNN評選了“史上最偉大的二十五位亞洲演員”,張國榮位列其中。
外國網(wǎng)友影評:
Farewell My Concubine spans fifty-three years, presenting the lives of two men against the historical backdrop of a country in upheaval. Initially banned in China but shown to international acclaim, Chen Kaige's film is one of the year's true masterpieces. Deserving of its award at Cannes and of its prominent position in 1993's New York Film Festival, Farewell My Concubine is a motion picture experience that few will soon forget after leaving the theater.?
It's no wonder that this film was initially banned in China (although the government eventually relented and there was one showing; more may be forthcoming). The Communist movement is not shown in a positive light. While not specifically a force for evil, Communist attitudes contribute to one of the movie's most emotionally-shocking scenes. Those unfamiliar with twentieth-century Chinese history are in for a crash course. No film can ever hope to convey the complex mosaic of cultural upheaval caused by everything that happened between 1924 and 1977, but Farewell My Concubine does an excellent job presenting samples of the flavor while telling a story that is both epic and intimate.?
相關(guān)閱讀:
【周末影院】“永遠的哥哥”:紀念張國榮逝世10周年
品評“哥哥”張國榮電影片名英譯
懷念哥哥張國榮:重溫《霸王別姬》經(jīng)典臺詞
>>>>張國榮英文采訪