兩者均可表示“快”,在口語(yǔ)中,一般多用quick(尤其在需要用比較級(jí)或最高級(jí)時(shí)),并且總是放在動(dòng)詞之后;若放在動(dòng)詞之前,一般用quickly。如:

Come quick(ly). There’s been an accident. 快來(lái),出事故了。

You get there quicker by bus. 你坐汽車(chē)去那兒會(huì)快一些。

He quickly changed his clothes. 他迅速地?fù)Q了衣服。

The evening passed quickly. 晚上很快過(guò)去了。

He ran as quickly as he could. 他使勁地跑。

It gets hot quickly when the sun comes. 太陽(yáng)出來(lái)了天很快熱起來(lái)。

I was wondering how to get there quickly. 我想知道怎么能很快地到達(dá)那里。

He quickly availed himself of the opportunity. 他很快利用了這個(gè)機(jī)會(huì)。

After his wife’s death he aged quickly. 他妻子死后他老得很快。

Relief was quickly sent to sufferers from the great fire. 救濟(jì)物資迅速送到大火中受害人的手中。

How quickly time passed! It might have happened yesterday. 時(shí)間過(guò)得真快!這仿佛是昨天發(fā)生的事似的。

?