Reprising her role as the butt-kicking Black Widow in The Avengers, Scarlett Johansson had her own butt to worry about. Namely, how it looked in her skin-tight, curve-hugging costume.

"First of all, every woman has body worries. I'm not exempt from that," she tells ITV1's Daybreak morning show in the U.K. on Tuesday.

"But beyond part of the by-product of spending that much time in the gym is that you can fit into a cat suit."

But those workouts weren't all about her hot bod. Johansson, 27, who's promoting the latest installment of the superhero franchise, in theaters May 4, says she performed her own stunts in the movie as she worked with stunt-double Heidi Moneymaker, which was "a lot of training and dedication."

"It hurts and it hurts and then suddenly it doesn't hurt," she says. "And you're getting it right, and it's a great moment – you feel like you've accomplished something big."

Next up: The actress, whose relationship with New York-based advertising executive Nate Naylor was revealed in January, might just make her way from the gym to the recording studio again.

"I would love to," says Johansson of a potential music-career resurrection, four years after releasing her debut album. "Releasing an album is like a little baby, and you just have to nourish it and you need time for it."?

滬江娛樂快訊:在五月即將上映的好萊塢大片《復仇者聯(lián)盟》中,女星斯嘉麗·約翰遜扮演風姿綽約的“黑寡婦”一角。殊不知,這位旁人眼中的性感女神卻也會為身材問題而煩惱。

在日前接受訪問時,斯嘉麗表示,“每個女人都有身材問題的煩惱,我也不例外?!?為了穿上修身的華服,斯嘉麗可沒少吃苦頭。每天在健身房的鍛煉是保持火熱身材不可或缺的工作??梢?,性感女神絕非浪得虛名!