Facebook聯(lián)合創(chuàng)始人為逃稅不做美國人?“資本利得稅”是啥
??????????
美國媒體報道稱,F(xiàn)acebook聯(lián)合創(chuàng)始人愛德華多·薩維林,在該社交網(wǎng)站首次公開發(fā)行之際放棄了美國國籍而成為新加坡公民,該行為被質(zhì)疑有逃避資本利得稅之嫌。
請看相關(guān)英文報道:
Facebook co-founder Eduardo Saverin has renounced his US citizenship ahead of the social networking company's initial public offering (IPO) and become a resident of Singapore, a move that may reduce his capital gains tax bill, US media reported.
分析:
上述報道中的“capital gains tax”意為“資本利得稅”。資本利得稅是對資本利得(低買高賣資產(chǎn)所獲收益)征稅。常見的資本利得如買賣股票、債券、貴金屬和房地產(chǎn)等所獲得的收益。并不是所有國家都征收資本利得稅,中國就沒有資本利得稅,但是有證券投資所得稅,即從事證券投資所獲得的利息、股息、紅利收入的征稅 。開征資本利得稅,可以取得一定的財政收入,調(diào)節(jié)資本市場的級差收入,規(guī)范資本市場的秩序,實現(xiàn)賦稅公平的目標(biāo)。所以愛德華多·薩維林在Facebook公開募股之前加入新加坡國籍,美國的資本利得稅是15%,而新加坡并不征收資本利得稅,此舉必定會引起媒體質(zhì)疑。據(jù)業(yè)內(nèi)人士計算,愛德華多·薩維林可少納稅6700萬美元。
一些相關(guān)詞組:
capital gains 資本收益
income tax 所得稅
initial public offering (IPO) 首次公開募股 IPO是什么?請看>>>
renounced one's US citizenship 放棄美國國籍
例句:
- 相關(guān)熱點:
- BEC