中國深化經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革有助于釋放亞太地區(qū)的潛在經(jīng)濟收入,也能為亞太經(jīng)合組織成員國制造大量契機。“十二五”規(guī)劃中要求,要深化國家經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革,就要把出口和投資導向型增長模式轉(zhuǎn)變?yōu)榧夹g(shù)和國內(nèi)消費增長模式。

請看相關(guān)英文報道:

China's deepening economic structural reforms will help unleash growth potential in Asia Pacific and create abundant opportunities for other APEC members. The 12th Five-Year Plan calls for deepening the country's economic structural reform by shifting its export and investment-led growth model to one driven by technology and domestic consumption.

分析:

上述報道中,“economic structural reform”的意思是“經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革”。中國現(xiàn)在的經(jīng)濟增長結(jié)構(gòu)是一種粗放型的經(jīng)濟增長結(jié)構(gòu),靠的是投資和出口來拉動經(jīng)濟增長,這樣的經(jīng)濟模式是不可持續(xù)的,應(yīng)該建立一種一消費為主導的經(jīng)濟增長模式,這樣社會才能穩(wěn)定。

一些相關(guān)詞組:

Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC)亞太經(jīng)貿(mào)合作組織

the 12th Five-Year Plan 第十二個五年計劃

investment-led growth model 投資導向型增長模式

domestic consumption 國內(nèi)消費

economic restructuring 經(jīng)濟轉(zhuǎn)型/經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整

economic relations 經(jīng)濟關(guān)系

例句:

In the long run, we are going to see grand economic structural reforms, to make the economy more sustainable, more environment-friendly and more green in the future.
從長遠來看,我們計劃進行大規(guī)模經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革,使得未來經(jīng)濟更加可持續(xù)、更環(huán)保、更綠色。

After its bubble economy collapsed in 1992, Japan's economy entered a prolonged downturn. In 2001, the Koizumi Cabinet took office and boldly embarked on economic structural reforms.
日本在1992年的泡沫經(jīng)濟崩潰以后,經(jīng)濟陷入了長期蕭條階段,之后2001年成立的小泉內(nèi)閣果斷推行了經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革。

The changes about the role of the local government in the of processing market regulation go along with the economic structural reforms.
在我國經(jīng)濟轉(zhuǎn)型過程中,地方政府職能的變遷,是隨著經(jīng)濟體制改革的深化而衍生。